[VersionInfo] Version=54 [AntiSpam] sLocAntiSpamEngineInitError= Falha ao iniciar o mecanismo Anti-Spam. sLocAntiSpamEngineInitSuccess= Motor Anti-Spam iniciado com sucesso. sLocAntiSpamTurnOff= A protecção Anti-Spam está agora DESACTIVADA. sLocAntiSpamTurnOn= A protecção Anti-Spam está agora ACTIVADA. sLocTitleProtection= Protecção Anti-Spam sLocTitleResults= Mecanismo Anti-Spam [ContextMenuExt] ScanFileCaption= &Verificar com [PRODUCTNAME] SelectedScanUnable= O [PRODUCTNAME] já tem uma verificação em progresso SelectedScanUnableTitle= Impossível verificar os ficheiros seleccionados [Firewall] sButtonAllow= Permitir sButtonBlock= Bloquear sEventLogMsgFWInitFailed= O motor do Firewall falhou ao iniciar. sEventLogMsgFWInitSuccess= Motor do Firewall iniciado com sucesso. sEventLogTitleFWEngine= Motor do Firewall sFWCallBack_AllowAttachJob= [wrap]$hostName$ está a tentar associar um trabalho a $targetName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowChangeDesktop= [wrap]$hostName$ está a tentar alterar uma definição importante da área de trabalho.[/wrap][/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowChangeProtectVirtualMem= [wrap]$hostName$ está a tentar manipular o espaço de alocamento de memória de $targetName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowCreateFile= [wrap]$hostName$ está a tentar criar uma tarefa do sistema $fileName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowDDEInitiate= [wrap]$hostName$ está a tentar controlar outra aplicação capaz de se ligar à rede $targetName$ utilizando Dynamic Data Exchange (DDE).[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowDebugActiveProcess= [wrap]$hostName$ está a tentar anexar um debugger a .[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.ç sFWCallBack_AllowLoadDriver= [wrap]
$hostName$ está a tentar carregar um controlador $fileName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowModifyIEStartupPage= [wrap]$hostName$ está a tentar alterar uma definição importante do Internet Explorer.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowModifyPhysicalMemory= [wrap]$hostName$ está a tentar alterar o conteúdo da memória física.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowOleConnectPort= [wrap]$hostName$ está a tentar controlar outra aplicação capaz de se ligar à rede $targetName$ utilizando Automação Windows (OLE).[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowResolveDNS= [wrap]$hostName$ está a tentar resolver o DNS.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowRunAppWithParam= [wrap]$hostName$ está a tentar utilizar outro processo $targetName$ com parâmetros.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowSendWMEndSession= [wrap]$hostName$ está a tentar enviar uma mensagem WM_ENDSESSION para $targetName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowSetLocalServer32= [wrap]$hostName$ está a tentar definir um value suspeito na secção de 32 bits do servidor local desta class.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowSetWindowsText= [wrap]$hostName$ está a tentar alterar o título da janela de $targetName$[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowSuspendProcess= [wrap]$hostName$ está a tentar suspender o processo $targetName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallBack_AllowTerminateProcess= [wrap]$hostName$ está a tentar terminar o processo $targetName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallback_AllowOleInstance= [wrap]$hostName$ está a tentar carregar e activar um objecto OLE.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap]

[wrap]ProgID: %s[/wrap]
[wrap]CLSID: %s[/wrap] sFWCallback_AllowSetWindowsHook= [wrap]$hostName$ está a tentar fazer um hook ao sistema. $hookDesc$[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallback_AllowSetWindowsHookToProcess= [wrap]$hostName$ está a tentar fazer um hook a $targetName$. $hookDesc$[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallback_ApplicationChanged= [wrap]$hostName$ foram alterados. Isto pode ter ocorrido por ter actualizado ou alterado a aplicação.[/wrap]

[wrap]Permitir que a aplicação utilize a regra anterior só no caso de saber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallback_ApplicationConnect= [wrap]$hostName$ está a tentar aceder à Internet.[/wrap]

[wrap]Para permitir que esta aplicação contacte a Internet, seleccione ''Permitir'', caso contrário escolha ''Bloquear'' para restringir o acesso.[/wrap] sFWCallback_ApplicationConnectEx= [wrap]$hostName$ está a tentar aceder à Internet.[/wrap]

[wrap]Remote Address: %s (%s)[/wrap]
[wrap]Porta Remota: %d[/wrap]
[wrap]Protocol: %s[/wrap] sFWCallback_ApplicationLaunch= [wrap]$hostName$ está a tentar aceder à Internet utilizando $targetName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallback_ApplicationListen= [wrap]$hostName$ está a tentar agir como servidor e a aceitar ligações de entrada.[/wrap]

[wrap]Para aceitar ligações de entrada, por favor seleccione ''Permitir'', caso contrário escolha ''Bloquear'' para restringir o acesso.[/wrap] sFWCallback_ApplicationListenEx= [wrap]$hostName$ está a tentar agir como servidor e a aceitar ligações de entrada.[/wrap]

[wrap]Porta Local: %d[/wrap]
[wrap]Protocol: %s[/wrap] sFWCallback_ApplicationMemInject= [wrap]$hostName$ está a tentar injectar código na memória de $targetName$.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap] sFWCallback_ApplicationRegModify= [wrap]$hostName$ está a tentar modificar o registo do Windows.[/wrap]

[wrap]Permitir apenas se souber que a aplicação é segura.[/wrap]

[wrap]Key: %s[/wrap]
[wrap]Value Name: %s[/wrap] sFirewallNotification= Detalhes
[wrap]%s está a tentar aceder à Internet. Pode bloquear ou autorizar este pedido. O que deseja fazer?[/wrap]

Local
[wrap]%s[/wrap] sFirewallNotification_Changed= Detalhes
[wrap]%s foi alterado. Isto pode ter ocorrido por ter actualizado ou alterado a aplicação. Deseja permitir estas alterações?[/wrap]

Local
[wrap]%s[/wrap] sMessage_Hook_CALLWNDPROC= Este marcador monitoriza as mensagens antes de o sistema as enviar para o procedimento da janela de destino. sMessage_Hook_CALLWNDPROCRET= Este marcador monitoriza as mensagens depois de estas terem sido processadas pelo procedimento da janela de destino. sMessage_Hook_CBT= Este marcador recebe notificações úteis para uma aplicação de formação baseada em computador (CBT). sMessage_Hook_DEBUG= Este marcador é útil para depurar outros procedimentos de marcação. sMessage_Hook_FOREGROUNDIDLE= Este marcador será chamado quando a linha de execução de primeiro plano da aplicação estiver quase a ficar inactivo. sMessage_Hook_GETMESSAGE= Este marcador monitoriza mensagens enviadas para uma lista de espera de mensagens. sMessage_Hook_JOURNALPLAYBACK= Este marcador mostra as mensagens previamente registadas por um procedimento de marcação WH_JOURNALRECORD. sMessage_Hook_JOURNALRECORD= Este marcador regista as mensagens de entrada enviadas para a lista de espera de mensagens do sistema. sMessage_Hook_KEYBOARD= Este marcador monitoriza as mensagens de teclas pressionadas. sMessage_Hook_KEYBOARD_LL= Este marcador monitoriza eventos de entrada do teclado de baixo nível. sMessage_Hook_MOUSE= Este marcador monitoriza as mensagens do rato. sMessage_Hook_MOUSE_LL= Este marcador monitoriza eventos de entrada do rato de baixo nível. sMessage_Hook_MSGFILTER= Este marcador monitoriza as mensagens geradas como resultado de um evento de entrada numa caixa de diálogo, caixa de mensagem, menu ou barra deslizante. sMessage_Hook_SHELL= Este marcador recebe notificações úteis para as aplicações shell. sMessage_Hook_SYSMSGFILTER= Este marcador monitoriza as mensagens geradas como resultado de um evento de entrada numa caixa de diálogo, caixa de mensagem, menu ou barra deslizante. O procedimento de marcação monitoriza estas mensagens em todas as aplicações na mesma área de trabalho da linha de execução. sMessage_Hook_THREADID0= O procedimento de marcação está associado a todas as linhas de execução a serem executadas na mesma área de trabalho da linha de execução. sNotificationTitle= %s está a tentar aceder à Internet sQuietModeNotif_Text= O [PRODUCTNAME] inclui um Modo Silencioso de Firewall desenhado para reduzir o número de mensagens do firewall exibidas devido a acções potencialmente mal intencionadas.

Poderá alterar esta definição a qualquer momento nas Definições do Firewall.

Deseja activar o Modo Silencioso agora? sQuietModeNotif_Title= Activar Modo Silencioso sRememberSetting= Lembrar esta definição [FontSettings] FONTNAME_TSkinButton= Tahoma [ISNewGUI] sASDatabaseVersion= Versão da Base de Dados: sASEngineVersion= Versão do mecanismo: sASSignatureNumber= Intelli-Signatures: sAVDatabaseVersion= Versão da Base de Dados: sAVEngineVersion= Versão do mecanismo: sAVSignatureNumber= Número da Assinatura: sButtonCaption_AntiSpam= Anti-Spam sButtonCaption_AntiSpyware= Anti-Spyware sButtonCaption_AntiVirus= Anti-vírus sButtonCaption_Firewall= Firewall sChecking= A verificar sDisable_AntiSpam= Desactivar Anti-Spam sDisable_AntiSpyware= Desactivar Anti-Spyware sDisable_AntiVirus= Desactivar Antivírus sDisable_Firewall= Desactivar Firewall sEditSetting_AntiSpam= Editar as Definições do Anti-Spam sEditSetting_AntiSpyware= Editar as Definições do Anti-Spyware sEditSetting_AntiVirus= Editar as Definições do Antivírus sEditSetting_Firewall= Editar as Definições do Firewall sEnable_AntiSpam= Activar Anti-Spam sEnable_AntiSpyware= Activar Anti-Spyware sEnable_AntiVirus= Activar Antivírus sEnable_Firewall= Activar Firewall sGUITitle_InternetSecurity= Internet Security sGUITitle_PCTools= PC Tools sGUITitle_SpywareDoctor= Spyware Doctor sGUITitle_SpywareDoctor_AV=Spyware Doctor com Antivírus sGUITitle_SpywareDoctor_FW= Spyware Doctor com Firewall sGeneralProtectionInfo= Informação sobre a Protecção Geral sLastScanNoRun= Não Executada sLastScanResults= Resultado da Última Verificação: sLastScanResultsToReview= Resultados para rever: sLastScanSomeDaysAgo= Há %d dias sLastScanSomeHoursAgo= Hoje, há %d horas sLastScanToday= hoje sLastScanYesterday= ontem sLastUpdateNoRun= Não Executada sLastUpdateSomeDaysAgo= Há %d dias sLastUpdateSomeHoursAgo= Hoje, há %d horas sLastUpdateToday= hoje sLastUpdateYesterday= ontem sLessThanOneHour= há menos de uma hora sNextScheduledScan= Próxima Verificação Programada: sNotifyTimedTrialExpire= O seu período de avaliação do [PRODUCTNAME] da PC Tools expirou.

Para garantir uma protecção ininterrupta contra ameaças on-line, compre já.

Ler mais acerca das novas características do [PRODUCTNAME] da PC Tools aqui sNotifyTimedTrialExpireInDays= O seu período de avaliação do [PRODUCTNAME] da PC Tools expira em %d dia(s).

Para garantir uma protecção ininterrupta contra ameaças on-line, compre já.

Ler mais acerca das novas características do [[PRODUCTNAME] da PC Tools aqui. sNotifyTimedTrialExpireToday= O seu período de avaliação do [PRODUCTNAME] da PC Tools expira hoje.

Para garantir uma protecção ininterrupta contra ameaças on-line, compre já.

Ler mais acerca das novas características do [PRODUCTNAME] da PC Tools aqui. sNotifyTimedTrialExpireTomorrow= O seu período de avaliação do [PRODUCTNAME] da PC Tools expira amanhã.

Para garantir uma protecção ininterrupta contra ameaças on-line, compre já.

Ler mais acerca das novas características do [PRODUCTNAME] da PC Tools aqui. sNotifyTimedTrialTitle= Versão de Avaliação sOFF= INATIVA sON= ACTIVADA sPARTIAL= Parcialmente INATIVA sProductURL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/ sProtectionAllOFF= A Protecção está INATIVA sProtectionAllON= Toda a Protecção está ACTIVADA sProtectionAllPartial= A Protecção está Parcialmente INATIVA sProtectionOFF= Protecção: DESLIGADO sProtectionON= Protecção: LIGADO sProtectionPartial= Protecção: Parcialmente sPurchaseNow= Comprar Já sPurchaseURL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/purchase/ sSURebootRequired= É necessário reiniciar sScanClean= Limpo sScanInfectionsNumber= %d infecção(ões) sScanInterrupted= Interrompida sScanNone= Nenhuma sSettingDescription_Advanced= Define as configurações gerais do [PRODUCTNAME]. sSettingDescription_AntiMalware=Definições do Anti-Malware sSettingDescription_AntiSpam= Definições do Anti-Spam. sSettingDescription_AntiSpam_AccessControl= Ajuste as Definições do Controlo de Acesso do Anti-Spam. sSettingDescription_AntiSpam_AddressLists= Defina as listas de endereços a bloquear ou a permitir no Anti-Spam. sSettingDescription_AntiSpam_Advanced= Defina as listas de endereços a bloquear ou a permitir no Anti-Spam. sSettingDescription_AntiSpam_General= Ajuste as definições gerais do módulo Anti-Spam. sSettingDescription_AntiSpam_ListenPorts= Ajusta as definições da Porta de Escuta Anti-Spam. sSettingDescription_AntiSpam_MessageTagging= Ajuste as definições do rótulo da mensagem no módulo Anti-Spam. sSettingDescription_AntiVirus= Administre e configure o mecanismo Antivírus do [PRODUCTNAME]. sSettingDescription_Firewall= Administre e Configure o PC Tools Firewall. sSettingDescription_General= Define as configurações gerais do [PRODUCTNAME]. sSettingDescription_GlobalActionList= Mantenha regras sobre que acções e itens bloquear e quais permitir. sSettingDescription_History= Histórico. sSettingDescription_History_Firewall= Histórico do Firewall. sSettingDescription_History_Malware= Exibe os eventos , actividades do programa e resultados encontrados. sSettingDescription_History_Spam= Histórico de Spam. sSettingDescription_Quarantine= Estes itens foram postos em quarentena para evitar uma infecção do seu computador. sSettingDescription_Scan= Ajusta as definições de Anti-Spyware e Antivírus da verificação. sSettingDescription_ScheduledTasks= Permite-lhe executar várias tarefas automaticamente a uma hora específica. sSettingDescription_SecureCommunity= Ajusta as definições para a Comunidade Segura PC Tools. sSettingMenu_Advanced= Avançadas sSettingMenu_AntiMalware= Anti-Malware sSettingMenu_AntiSpam= Anti-Spam sSettingMenu_AntiSpam_AccessControl= Definições do Controlo de Acesso sSettingMenu_AntiSpam_AddressLists= Listas de Endereços sSettingMenu_AntiSpam_Advanced= Definições Avançadas sSettingMenu_AntiSpam_General= Definições Gerais sSettingMenu_AntiSpam_ListenPorts= Portas de Escuta sSettingMenu_AntiSpam_MessageTagging= Rótulo da Mensagem sSettingMenu_AntiVirus= Definições do Antivírus sSettingMenu_Firewall= Firewall sSettingMenu_General= Geral sSettingMenu_GlobalActionList= Lista de Acções Globais sSettingMenu_History= Histórico sSettingMenu_History_Firewall= Histórico do Firewall sSettingMenu_History_Malware= Histórico de Malware sSettingMenu_History_Spam= Histórico de Spam sSettingMenu_Quarantine= Quarentena sSettingMenu_Scan= Verificação sSettingMenu_ScheduledTasks= Tarefas Programadas sSettingMenu_SecureCommunity= Comunidade Segura sSettingTitle_Advanced= Definições Avançadas sSettingTitle_AntiMalware=Definições do Anti-Malware sSettingTitle_AntiSpam= Definições do Anti-Spam sSettingTitle_AntiSpam_AccessControl= Definições do Controlo de Acesso do Anti-Spam. sSettingTitle_AntiSpam_AddressLists= Listas de Endereços Anti-Spam sSettingTitle_AntiSpam_Advanced= Definições Avançadas do Anti-Spam sSettingTitle_AntiSpam_General= Definições Gerais do Anti-Spam sSettingTitle_AntiSpam_ListenPorts= Portas de Escuta Anti-Spam sSettingTitle_AntiSpam_MessageTagging= Rótulo da Mensagem Anti-Spam sSettingTitle_AntiVirus= Definições do Antivírus sSettingTitle_Firewall= Definições do Firewall sSettingTitle_General= Configurações Gerais sSettingTitle_GlobalActionList= Lista de Acções Globais sSettingTitle_History= Histórico sSettingTitle_History_Firewall= Histórico do Firewall sSettingTitle_History_Malware= Histórico de Malware sSettingTitle_History_Spam= Histórico de Spam sSettingTitle_Quarantine= Quarentena sSettingTitle_Scan= Definições da Verificação sSettingTitle_ScheduledTasks= Tarefas Programadas sSettingTitle_SecureCommunity= Definições da Comunidade Segura PC Tools sStatusTitle_AntiSpam= Informação sobre a Protecção Anti-Spam sStatusTitle_AntiSpyware= Informação sobre a Protecção Anti-Spyware sStatusTitle_AntiVirus= Informação sobre a Protecção Antivírus sStatusTitle_Firewall= Informação sobre a Protecção Firewall sSubscriptionActive= Activa sSubscriptionExpired= Expirou sSubscriptionInvalidLicense= Licença Inválida sSubscriptionRemainDays= Expira em %d dias sSubscriptionRetail= Não Activado sSubscriptionTrail= Avaliação sTimedTrialExpired= Expirado, Compre Agora sTimedTrialExpiredInDays= O período de avaliação expira dentro de %d dia(s) sTimedTrialExpiredToday= O período de avaliação expira hoje sTimedTrialExpiredTomorrow= A versão de avaliação expira amanhã sViewHistory_AntiSpam= Ver o Histórico de Spam sViewHistory_AntiSpyware= Ver Histórico de Malware sViewHistory_AntiVirus= Ver Histórico de Malware sViewHistory_Firewall= Ver Histórico da Rede sWarningMessageSDAVBothDisabled= Desactivou o Anti-Spyware e o Antivírus. As verificações e a funcionalidade IntelliGuard serão desactivadas. As verificações programadas não serão executadas. Para reactivar as Verificações e a funcionalidade IntelliGuard, por favor active o Antivírus ou o Anti-Spyware. sWarningMessageSDAVBothDisabled_OnGuard= O IntelliGuard não pode ser ligado porque tanto o Anti-Spyware como o Antivírus estão desactivados. Deseja activar o Anti-Spyware e o Antivírus para ligar o IntelliGuard? sWarningMessageSDAVBothDisabled_Scan= A verificação não pode ser executada porque tanto o Anti-Spyware como o Antivírus estão desactivados. Deseja activar o Anti-Spyware e o Antivírus para continuar com a verificação? [LSPValidator] sInvalidLSPMsg= Os Fornecedores de Serviço em Camadas (LSP) instalados pelo [PRODUCTNAME] não foram encontrados. A protecção de e-mail está agora desactivada. Por favor, consulte a documentação da Ajuda para mais informações sobre LSP. sInvalidLSPTitle= Protecção de E-mail Desactivada sInvalidOK= OK sInvalidRemember= Não mostrar outra vez [MD_Tool] S_ADVANCED_OPTIONS= Opções avançadas... S_APPINIT_DLL= Bibliotecas de aplicações... S_AUTO_PROGRAMSg= A executar programas automaticamente... S_BROWSER_HELPER= Objectos de Ajuda do Navegador... S_CLOSING= A fechar a ligação... S_CONNECTING= A ligar ao Servidor da PCTools...Por favor, aguarde... S_CURRENT_PROCESS= O processo actual está S_DIR_CONTENT= Conteúdo das pastas... S_DISTRIB_UNITSg= unidades de distribuição... S_DOWNLOADED_PROGRAM_FILES= Ficheiros de Programas Descarregados (DPF)... S_ENTEREMAIL= Por favor, forneça um endereço de e-mail válido. S_ENTERNAME= Por favor, preencha o campo do nome. S_ENTERQUESTION= Por favor, escreva a sua questão. S_ENTERTICKET= Por favor complete todos os campos antes de enviar a sua questão. Por favor forneça o número do pedido de assistência do apoio ao cliente. S_EXTRA_BUTTONS= Botões adicionais na barra de tarefas principal do IE... S_EXTRA_ITEMS= Itens extra no IE... S_HOSTS_REDIRECTION= Redireccionamento de anfitriões... S_IE_DEFAULT_PREFIX= Sequestros do Prefixo Predefinido do IE... S_IE_EXPLORER= Barras de Tarefas do IE Explorer... S_IE_EXPLORER_BARS= Barras do IE Explorer... S_IE_PLUGINS= Plug-Ins do IE... S_IE_START= Páginas de Início/Busca do IE... S_LAYERED_SERVICE= Fornecedores de Serviço... S_NAMESPACE_CATALOG= Catálogo NameSpace... S_NAME_SERVER= Sequestros do Nome de Servidor... S_NOTIFY_LOCATION= Locais de notificação... S_OTHER_DETAILS= A recolher outros detalhes... S_PREPARING= A preparar uma ligação ao Servidor da PCTools.... S_PROTOCOLS= Protocolos e filtros de protocolos... S_READING_PROCESS= Processar a lista e detalhes adicionais. S_RECIEVED= Obrigado, a sua mensagem foi recebida. O Apoio Técnico entrará em contacto consigo se precisar de mais informações. S_RESTORE_IE= Definições do IE... S_RES_INVALIDCUST= LOGERROR: Cliente inválido. Por favor, contacte o Apoio Técnico. S_RES_MESSERROR= LOGERROR: Erro de mensagem. Por favor, contacte o Apoio Técnico. S_RES_MISSING= LOGERROR: Faltam detalhes do cliente ou o número de bilhete. Por favor, contacte o Apoio Técnico. S_RES_NOCONTENT= LOGERROR: Sem conteúdo. Por favor, contacte o Apoio Técnico. S_RES_STORRING= LOGERROR: A armazenar anexo. Por favor, contacte o Apoio Técnico. S_SENDING= A enviar dados... S_SENDING_BYTES= A enviar %d de %d bytes... S_SEND_REPORT= Enviar Relatório S_SERVICE_LIST= Serviços do Windows... S_SHARED_TASK= Programador do Windows... S_SHELL_SERVICES= Shell Service Object Delay... S_START_MENU= Menu de Início e locais... S_STOP_PROCCESS= Tem a certeza de que pretende parar a recolha de informações do seu PC? S_STOP_SEND= Tem a certeza de que pretende parar a recolha de informações do seu PC? S_STOP_SENDING= Cancelou a operação e ocorreu um erro. Por favor, tente mais tarde. S_SUBFOLDERS= Subdirectorias de %s... S_SYSTEM_FILES= Ficheiros do sistema... S_SYS_INFO= Informações Gerais do Sistema... S_SYS_VARIABLES= Variáveis do sistema... S_TRUSTED_ZONES= Zonas Fiáveis... S_UNINSTALL_PROGRAMS= Programas instalados... S_USER_STYLE= Folhas de estilo do utilizador. S_VIEWFIRSTLOG= Mostrar o primeiro relatório [MadExcept] S_MADEXCEPTBOX_CLOSEAPPBTN= Fechar aplicação S_MADEXCEPTBOX_CONTINUEAPPBTN= Continuar aplicação S_MADEXCEPTBOX_EXCEPTMSG= O [PRODUCTNAME] apresentou um erro inesperado e foi fechado.[CRLF][CRLF]Foi gerado um Relatório de Erros e recomenda-se que envie o relatório[CRLF] para a PC Tools para auxiliar no diagnóstico desse erro e no aperfeiçoamento do produto.[CRLF][CRLF]Para continuar, tente reiniciar o Spyware Doctor ou, se esse problema persistir[CRLF] entre em contacto com o apoio técnico. S_MADEXCEPTBOX_RESTARTAPPBTN= Reiniciar aplicação S_MADEXCEPTBOX_SAVEBTN= Guardar relatórios de bugs S_MADEXCEPTBOX_SENDBTN= Enviar relatório de bugs S_MADEXCEPTBOX_SHOWREPORTBTN= Exibir relatório de bugs S_MADEXCEPTBOX_TITLE= Relatório de Erros do [PRODUCTNAME] S_MADEXCEPTDLG_DETAILSBTN= &Detalhes S_MADEXCEPTDLG_OKBTN= &OK S_MADEXCEPTDLG_WAITTEXT= Aguarde um momento... S_MADEXCEPTDLG_WAITTITLE= Informações S_SENDASSIS_CANCELBTN= Cancelar S_SENDASSIS_CONTACTEMAIL= o seu e-mail: S_SENDASSIS_CONTACTNAME= o seu nome: S_SENDASSIS_CONTACTREMEMBER= lembrar-se de mim S_SENDASSIS_CONTACTTITLE= Informações de Contacto S_SENDASSIS_CONTINUEBTN= Continuar S_SENDASSIS_DETAILSERRORDESC= em que situação ocorreu o erro? S_SENDASSIS_DETAILSTITLE= Detalhes do Erro S_SENDASSIS_MAINTITLE= Enviar Assistente de Relatório S_SENDASSIS_SCREENATTACHCHECK= anexar uma captura de ecrã ao relatório de bugs S_SENDASSIS_SCREENIMGEDIT= (clique para editar a imagem) S_SENDASSIS_SCREENTITLE= Configuração da Captura de Ecrã S_SENDASSIS_SKIPBTN= Ignorar S_SENDPROGRESS_AUTHMSG= Autenticação... S_SENDPROGRESS_CONNECTINGMSG= A ligar ao servidor... S_SENDPROGRESS_FAILEDSENDMSG= Falha ao enviar relatório de bugs S_SENDPROGRESS_FINALIZINGMSG= Finalizando... S_SENDPROGRESS_PREPAREATTMSG= A preparar anexos... S_SENDPROGRESS_SENDINGATTMSG= A enviar anexos... S_SENDPROGRESS_SETFIELDSMSG= A configurar campos... S_SENDPROGRESS_TITLE= A enviar relatório de bugs... [Messages] MsgLang= pt PW_MsgAbort= Interromper PW_MsgCancel= Cancelar PW_MsgHideAlerts= Ocultar alertas PW_MsgIgnore= Ignorar PW_MsgMoreInfo= Clique aqui para obter mais informações PW_MsgNo= Não PW_MsgOK= OK PW_MsgReboot= Reinício PW_MsgRemember= Lembrar esta resposta PW_MsgRetry= Repetir PW_MsgYes= Sim SDN_Prompt= Ficheiros Suspeitos Detectados. Recomendamos que os envie ao Centro de Pesquisa de Malware para investigação. Deseja que o [PRODUCTNAME] os envie agora? SDN_Title= Comunidade Segura SDServiceUnavailable= Não foi possível contactar o Serviço [PRODUCTNAME] SDServiceUnavailableTitle= Serviço [PRODUCTNAME] Indisponível S_ACTIVATION_HELP_URL2= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/answers/id/%d/ S_DEFAULT_BUY_URL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/purchase/?src=b13 S_DEFAULT_UPGRADE_URL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/google_pack/ S_Default_Download_URL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/download/?src=b17 S_REGISTRATION_HELP_URL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/answers/id/19/ S_REGISTRATION_HELP_URL2= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/answers/id/%d/ SettingChangeRequiresReboot= É necessário reiniciar para que as novas definições entrem em efeito. Deseja reiniciar o computador agora? URG_RiskLevels= http://www.pctools.com/%s/mrc/risklevels/ URL_CompanyPage= http://www.pctools.com/%s/ URL_GetSupportNow= http://www.pctools.com/%s/contact/support/product/[PRODUCTNAMEURL]/ URL_ProductPage= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/ URL_TellAFriend= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/tellafriend/ WL_Cookie= Cookie WL_File= Ficheiro WL_RegKey= Registo WL_Threat= Ameaça WL_Unknown= Desconhecida WL_Url= URL arrayDescription0= Use esta categoria para personalizar as configurações gerais, incluindo verificação, remoção de infecções, alertas pop-up e opções de idioma. arrayDescription1= Use esta categoria para gerir as tarefas programadas do [PRODUCTNAME]. arrayDescription2= Use esta categoria para gerir o histórico de resultados de verificações, eventos e actividades importantes. arrayDescription3= Use esta categoria para gerir os domínios bloqueados e permitidos ou as ameaças ignoradas. arrayDescription4= Use esta categoria para gerir as ameaças em quarentena. arrayDescription5= Use esta categoria para personalizar as configurações avançadas. arrayDescription6= Use esta categoria para personalizar as configurações do Spyware Doctor Network. arrayDescription7= Use esta categoria para personalizar as configurações do AntiVírus. sAVEngineVersion= Mecanismo do AntiVírus: %s sAVLicenseURL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/addon/type/AV/code/%s/ sAVSubscriptionInactive= Assinatura do Anti-vírus Inactiva sAbout= Acerca sActionAntivirus= O AntiVírus está: %s sActionLastScan= Última Verificação: %s sActionLastUpdate= Última Actualização: %s sActionSubscription= Assinatura: %s sActionVersion= Versão: %s sActivateForSubscription= As actualizações da assinatura não estarão disponíveis até que o [PRODUCTNAME] seja activado. Activar Agora? sActivateNow= Activar Agora... sActivation= Activação sActivationCodeHasBeenUsed= Não é possível usar esse código de activação uma vez que já está a ser utilizado. sActivationCodeSuspended= Não é possível usar esse código de activação porque foi suspenso. sActive= Activo sActiveErrorInternetConnection= Não é possível activar o [PRODUCTNAME] neste momento uma vez que há um problema com a sua ligação à Internet. Precisa de restabelecer a sua ligação à Internet antes de activar este produto. sActiveErrorInternetConnection1= De momento não pode registar o [PRODUCTNAME] porque há um problema com a sua ligação à Internet. É preciso restaurar a sua ligação à Internet antes de registar este produto. sActiveUntil= Activo até %s sAddonInactive= Assinatura Inactiva sAddonUnknown= Assinatura Desconhecida sAllowedByUser= Permitido pelo utilizador sAvailablePhysicalMemory= Memória Física Disponível sBackgroundRunningHint= Note que o [PRODUCTNAME] ainda está a ser executado em segundo plano e está a proteger o sistema. sBlocked= Bloqueado sBlockedByUser= Bloqueado pelo utilizador sButtonRegister= Registar sButtonRenew= Renovar sButtonUpgrade= Actualizar sCalculating= A calcular... sCaptionRegister= Registar sCaptionUpgrade= Actualizar sChecking= A verificar... sCommunicationError= Não pode activar o [PRODUCTNAME] neste momento porque ocorreu um erro de comunicação ao enviar os seus dados de activação para a PC Tools. Por favor, tente mais tarde. sCommunicationError1= De momento não pode registar o [PRODUCTNAME] porque ocorreu um erro de comunicação ao enviar os dados de registo para a PC Tools. Por favor, tente mais tarde. sConfirmDoNotCleanInfections= Ainda não acabou de limpar todas as infecções do seu computador. Tem a certeza de que pretende continuar sem as limpar? sConfirmIgnoreWhiteList= As Infecções seleccionadas serão colocadas na Lista de Acções Globais e removidas desta lista. Continuar? sConfirmRemoveQuarantine= Deseja remover os itens em quarentena seleccionados? sConfirmRestoreQuarantine= Deseja restaurar os itens em quarentena seleccionados? sConfirmSaveSettings= As configurações foram alteradas. Deseja guardá-las? sCopyRight= Copyright © 2003-2009 PC Tools. Todos os direitos reservados. sCouldntFindFile= Impossível apurar se o ficheiro %s existe! sCouldntGetAbsolutePath= Não conseguiu caminho absoluto para %s. sCouldntGetShortNamePath= Não conseguiu ShortPathName para este caminho! [%u] sCouldntGetWindowsDir= Impossível aceder à pasta do Windows! [%u] sCurrentScanner= %s, %d%% concluído sCurrentScannerIdle= Por favor, aguarde... sCustomScan= Verificação Personalizada sCustomScanFailed= Seleccione os verificadores antes de iniciar uma Verificação Personalizada sDatabaseDownloading= A descarregar... sDatabaseLoading= A carregar... sDatabaseUpdateRequired= Actualização Necessária sDatabaseVersion= Versão da Base de Dados: %s sDefaultScan= Verificação sDetectNumberHTML=

Há %d ameaça(s) e %d infecção(ções) no seu computador

sDisableOnGuard= Desactivar IntelliGuard sDisabled= Desactivado sDownloadSDTools= Pode fazer o download das Ferramentas do [PRODUCTNAME] do site http://www.pctools.com sESDRegisterHint= Para actualizar a versão activada clique em Activar ou em Continuar para aceder à versão restrita. sEnableOnGuard= Activar IntelliGuard sEnableOnGuardFirstTimeRunning= O IntelliGuard fornece protecção em tempo real para o seu computador contra spyware e outras ameaças. Activar o IntelliGuard agora? (recomendado) sEnabled= Activado sError= Erro sExceptionLoadCDialog= Falha ao carregar cdialogs sExceptionLoadPWindow= Falha ao carregar pwindow sExit= Sair sExpired= O período de avaliação terminou. sFeature_Disabled= DESLIGADA sFeature_Limited= LIMITADA sFeature_Off= DESLIGADA sFeature_On= LIGADA sFileNotFoundorInvalid= Ficheiro não encontrado ou nome de ficheiro inválido. sFinalizingScan= Finalização sFinishingScanTask= O [PRODUCTNAME] está a concluir a tarefa de verificação... sFolderNotFoundorInvalid= Pasta não encontrada ou nome de pasta inválido. sFormatThreatNameAndItemCount= %s (%d infecções) sFormatTraceItemDisplay= %s (%d infecções) - %s sFullScan= Verificação Completa sGUIClickActiveGuardItem= Activar esta protecção sGUIClickActiveOnGuard= Clique para activar o IntelliGuard sGUIClickDeactiveGuardItem= Desactivar esta protecção sGUIClickDeactiveOnGuard= Clique para desactivar o IntelliGuard sGUIClickManageExclusions= Controlar exclusões sGUIGuardItemNotAvaliable= Não disponível nesta edição sHelpFileName= por-sdHelp.chm sHours= %d hr sHowToUpgradeToLicensedVersion= Para actualizar a versão licenciada, clique em Actualizar On-Line ou em Continuar para aceder à versão actual. Utilizadores registados, por favor, digitem os detalhes da licença e de registo abaixo para activar a versão licenciada. sISTrayHint= PC Tools Internet Security sInfoUrlFormat= %s sLastScanSomeDaysAgo= A última verificação foi feita há %d dias sLastScanSomeHoursAgo= A última Verificação foi há %d horas sLastScanToday= A última verificação foi feita hoje sLastScanYesterday= A última verificação foi feita ontem sLastUpdate= A verificar a Última Actualização... sLastUpdateLessThanOneHour= A última Actualização foi há menos de 1 hora sLastUpdateNoRun= Nenhuma Actualização Executada sLastUpdateSomeDaysAgo= A última actualização foi feita há %d dias sLastUpdateSomeHoursAgo= A última Actualização foi há %d horas sLastUpdateToday= A última actualização foi feita hoje sLastUpdateYesterday= A última actualização foi feita ontem sLessThanOneHour= há menos de uma hora sLimited= Limitado sLoadingQuarantineItems=A carregar Itens da Quarentena (%d%%).. sLoggedInAs= Ligado como sMemoryUtilization= Utilização da Memória sMinutes= %d min sMsgConfirmClear= Tem a certeza que deseja excluir os itens seleccionados? sMsgHistoryConfirmClear= Tem a certeza de que pretende limpar todo o histórico? sMsgNoAction= Nenhuma acção para este item sNoConnect= Sem Ligação sNoDatabaseMsg= Esta funcionalidade não está disponível até a base de dados ser actualizada. Para actualizar a base de dados, execute o Smart Update e descarregue as últimas actualizações. As actualizações serão descarregadas automaticamente se a opção "Descarregar e Instalar Actualizações" estiver seleccionada nas definições. sNoInfectionsFound= Parabéns, nenhuma ameaça detectada!
O seu computador está livre de Malware! Para obter protecção máxima contra ameaças por Malware, não deixe de programar verificações regulares. Clique aqui para visitar o programador.
sNoThreatsFound= Não foram encontradas ameaças até agora sNodeItem_QuarantineCreateDateTime= Quarentena criada em : %s sNodeItem_QuarantineFileName= Ficheiro Armazenado em Quarentena : %s sNodeItem_QuarantineFileSize= Tamanho do ficheiro : %d bytes sNodeItem_QuarantineNumberOfItem= Número de itens : %d sNode_QuarantineGeneralInformation= Informações Gerais sNode_ThreatDescription= Descrição da Ameaça: sNotAvailable= Não Disponível sNotInstalled= Não Instalado sNotRegistered= Não Registado sNotRemoveAllInfections= Advertência! Nem todas as infecções foram removidas!
O seu PC ainda contém algumas infecções por Spyware. Clique aqui para voltar e reavaliar as ameaças ou clique no botão finalizar para ignorar.
sNotifyExpiredLicenseText= A sua assinatura expirou. O seu computador está agora SOB RISCO de novas ameaças de spyware e malware. Clique em "Sim" para renovar já a sua assinatura! sNotifyExpiredLicenseTitle= Assinatura expirada sNotifyExpiringLicenseText= A sua assinatura expira em %d dias. Para garantir uma protecção contínua contra novas ameaças de spyware e malware, renove já a sua assinatura. sNotifyExpiringLicenseTextA= A sua assinatura expira amanhã. Para garantir uma protecção contínua contra novas ameaças de spyware e malware, renove já a sua assinatura. sNotifyExpiringLicenseTextB= A sua assinatura expira em %d dias. Para garantir uma protecção contínua contra novas ameaças de spyware e malware, renove já a sua assinatura. sNotifyExpiringLicenseTitle= Lembrete da assinatura sNotifyFailedDBReloadDesc= O [PRODUCTNAME] não conseguiu recarregar a base de dados, por favor execute o Smart Update para descarregar a base de dados novamente sNotifyFailedDBReloadTitle= Falha ao Recarregar a Base de Dados sNotifyLicenseDisabledText= Esta licença foi desactivada. Deseja contactar o apoio para obter mais informações? sNotifyLicenseDisabledTitle= Licença desactivada sOEMActivationHint= Introduza os seus dados abaixo para activar o [PRODUCTNAME] e receber actualizações completas de produtos. sOEMActivationTitle= Activar para actualizações da assinatura. sOT_ADS= Fluxo de Dados Alternativo sOT_BAD_HOST_ENTRY= Entrada do Host sOT_BROWSER_COOKIE= Cookie do Navegador sOT_BROWSER_DPFILE= Ficheiro do Programa Descarregado do Navegador sOT_BROWSER_PLUGIN= Plug-In do Navegador sOT_BROWSER_PROTODEF= Padrão do Protocolo do Navegador sOT_BROWSER_PROTOPREFIX= Padrão do Prefixo do Protocolo do Navegador sOT_BROWSER_SETTING= Configurações do Navegador sOT_BROWSER_TMPFILE= Ficheiro Temporário da Internet do Navegador sOT_BROWSER_ZONEMAP= Zone Map do Navegador sOT_CLSID= Identificação de Objecto COM sOT_DNS= DNS sOT_FAVOURITE= Favoritos do Navegador sOT_FILE= Ficheiro sOT_FOLDER= Pasta sOT_IPADDR= Endereço IP sOT_LSP= Fornecedores de Serviço em Camadas sOT_PROCESS= Processo sOT_REGKEY= Chave de Registo sOT_REGMODIFYVALUE= Valor de Registo a ser Reparado sOT_REGVALUE= Valor do Registo sOT_SCRIPT= Script sOT_STARTUP= Programa de Arranque sOT_UNKNOWN= Tipo de Objecto Desconhecido sOnGuardAdvanceSetting= Configurações Avançadas sOnGuardStartEditionUpgrade= O [PRODUCTNAME] Starter Edition inclui protecção limitada em tempo real. Recomendamos que faça uma actualização para activar os recursos adicionais do IntelliGuard. sOnGuardTimeout= Desligar o IntelliGuard por %d minutos sOnGuardTimeoutNever= Desligar o IntelliGuard para sempre (não recomend.) sOnGuardToolsDescription= Ferramentas IntelliGuard

A lista à esquerda contém as ferramentas IntelliGuard que interceptam em tempo real qualquer tentativa de expor o seu computador a riscos. Seleccione uma ferramenta para obter mais opções. sOperatingSystem= Sistema Operativo sPauseScan= Pausar Verificação sPleaseSelectScannerBeforeCustomeScan= Seleccione os verificadores antes de iniciar uma verificação personalizada sPreparingScanTask= O [PRODUCTNAME] está a preparar a tarefa de verificação... sPrivacyPolicy= http://www.PCTools.com/%s/info/privacypolicy/ sProcessNumber= Número de Processadores sProductVersion= Versão do Produto: %s sPurchaseRegisterHint= Para comprar o [PRODUCTNAME], clique em Comprar On-Line. Utilizadores registrados, por favor, digitem os detalhes da licença e de registo abaixo para activar a versão completa. sQuarantineThreatsFailed= Algumas ameaças não foram colocadas em quarentena com sucesso. sQuarantined= Posto em Quarentena sQuarantinedByUser= Posto em quarentena pelo utilizador sRISK_ELEVATED= Severo sRISK_HIGH= Alto sRISK_INFO= Acerca sRISK_LOW= Baixo sRISK_MEDIUM= Médio sRISK_SAFE= Seguro sRegister= Registar %s sRegisterHelpLink= Ajuda para registar? sRegisterSpywareDoctor= Registar o [PCTPRODUCTNAME] sRegisterSuccessfully= Obrigado, o %s foi registado com sucesso! Recomendamos que execute o Smart Update para assegurar que tem a última actualização, deseja procurar actualizações agora? sRegisterToRemoveInfections= Aviso! O seu computador ainda está em risco
As infecções detectadas não são removidas nesta versão de avaliação grátis do [PRODUCTNAME]. Registe-se já para reparar todas as infecções detectadas.
sReloadingDatabase= O [PRODUCTNAME] está a recarregar a base de dados ... sRememberMyAnswer= Lembrar a minha resposta sRemoveQuarantineFail= Alguns itens em quarentena não foram totalmente removidos. sRemoveThreatsFailed= Algumas ameaças não foram limpas com sucesso. sRenewToRemoveInfections= Aviso! O seu computador ainda está em risco
As infecções detectadas não são removidas nesta versão expirada do [PRODUCTNAME]. Renove já para reparar todas as infecções detectadas.
sRenewURL= http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/renew/ sRequireActivatedESDVersion= Os recursos avançados do programa requerem uma versão activada do [PRODUCTNAME]. sRequireActivatedRetailVersion= Activar a protecção em tempo real e actualizações da assinatura. sRequireLicensedConsumerVersion= A remoção das ameaças detectadas requer uma versão registada do [PRODUCTNAME]. sRequireLicensedVersion= Os recursos avançados do programa requerem uma versão licenciada do [PRODUCTNAME]. sRestoreQuarantineFail= Alguns itens em quarentena não foram totalmente restaurados. sResumeScan= Resumo Verificação sRetailRegisterHint= Por favor introduza os dados abaixo para activar a protecção em tempo-real IntelliGuard e para receber as últimas actualizações da assinatura. O seu código de activação é fornecido com o [PRODUCTNAME]. sRetailRegisterHint2= Introduza os seus dados abaixo para activar o [PRODUCTNAME] e receber actualizações completas de produtos. O seu código de activação é fornecido com o [PRODUCTNAME]. sRiskLevelsURL= http://www.pctools.com/%s/mrc/risklevels/ sRuleActionTextAllow= Permitir sRuleActionTextBlock= Bloquear sRuleActionTextDisable= Desactivar sRuleActionTextPrompt= Aviso sRuleActionTextQuarantine= Quarentena sSDStatusDisconnect= (desligado) sSDStatusRestarting= (serviço a reiniciar em %ds) sSDStatusScan= (a verificar) sSDStatusStarting= (a iniciar) sSDStatusStopping= (a parar) sSDStatusUpdate= (a actualizar) sSDToolsDescription= Os utilitários do [PRODUCTNAME] permitem-lhe exibir e alterar as áreas do sistema que provavelmente estão afectadas por infecções malware. sSDTrayHint= PC Tools Spyware Doctor sSURebootRequiredQuestion= É necessário reiniciar para instalar as actualizações disponíveis. Deseja reiniciar o computador agora? sSafeModeCannotScan= Não se recomenda a Verificação no Modo Seguro. Use esta opção apenas se puder executar uma verificação no Modo Normal ou se tiver sido especificamente instruído pelo Apoio. Para obter melhores resultados, reinicie no Modo Normal e execute uma Verificação. sScanAlreadyRunning= Uma tarefa de verificação está a ser executada actualmente. Por favor, tente mais tarde. sScanClean= limpar sScanInfectionsFound= %.0n ameaça(s) e %.0n infecção(ões) encontradas sScanInfectionsNotFound= Nenhuma infecção detectada até ao momento. Aguarde a conclusão da verificação sScanInfectionsNumber= %d infecção(ções) sScanInfectionsSoFar= Ameaças detectadas até ao momento no seu computador: sScanInterrupted= interrompido sScanNone= nenhum sScanProgress= %s em progresso... sScanStartFailed= Falha ao iniciar a tarefa de verificação sScanTaksFinished= A tarefa de verificação foi concluída sScanningTitle= Entrada da verificação: sScanningWithTool= A verificar com a ferramenta: sSeconds= %d seg sSingleCPU= CPU única sSpecialSymbolNotAllowed= Utilizou o símbolo "%s" que não é permitido. sSubscription= A verificar a Assinatura... sSubscriptionActive= Assinatura Activa sSubscriptionChecking= A verificar... sSubscriptionDisabled= Desactivado sSubscriptionExpired= Assinatura Expirada sSubscriptionInvalid= Inválido sSubscriptionInvalidLicense= Licença Inválida sSubscriptionRemainDays= A Assinatura Expira em %d dias sSubscriptionTrail= Assinatura de Avaliação sSuccessfulRemoveInfections= Parabéns, todas as infecções foram removidas com sucesso!
O seu computador está livre de infecções. Para obter protecção máxima contra ameaças, não deixe de agendar verificações regulares. Clique aqui para visitar o programador.
sSvcStatusRestarting= Estado do sistema: O mecanismo [PRODUCTNAME] irá reiniciar dentro de %ds sSvcStatusStarting= Estado do sistema: O mecanismo [PRODUCTNAME] a iniciar... sSvcStatusStopping= Estado do sistema: O mecanismo [PRODUCTNAME] a parar... sSvcUnableToContactService= Estado do Sistema: Não foi possível ligar-se ao mecanismo do [PRODUCTNAME] sSystemRestore= Restaurar Sistema sSystemRestoreFailed= A criação do Ponto de Restauro do Sistema falhou. Certifique-se de que o recurso de Restauro do Sistema do Windows não esteja desactivado. sSystemRestoreFailedDebug= A criação do Ponto de Restauro do Sistema falhou. Certifique-se de que o recurso de Restauro do Sistema do Windows não esteja desactivado. Código de erro: (%d) sSystemStatusAttentionRequired= Status do Sistema: Atenção Necessária sSystemStatusNormal= Status do Sistema: Normal sThreatDetailInfo= %s

Nível da Ameaça: %s

Descrição: %s
sThreatDetailsURL= http://www.pctools.com/%s/mrc/infections/id/ sTimedTrialRegisterHint= Para começar a utilizar a sua versão de avaliação grátis do [PRODUCTNAME] por favor forneça o seu nome e endereço de e-mail. Ao registar-se receberá actualizações e informação da PC Tools sobre o seu software de avaliação. sToBeImplemented= A Ser Implementado sTotalPhysicalMemory= Memória Física Total sTotalProgress= Progresso Total: %d%% sTypeActionTextGlobal= Global sTypeActionTextSession= Sessão sUnknown= Desconhecido sUnknownError= Não pode activar o [PRODUCTNAME] neste momento porque ocorreu um erro ao enviar os seus dados de activação para a PC Tools. Por favor, tente mais tarde. sUnknownError1= De momento não pode registar o [PRODUCTNAME] porque houve um problema ao enviar os seus dados de registo para a PC Tools. Por favor, tente mais tarde. sUpgradeHelpLink= Ajuda para actualizar? sUpgradeNow= actualizar agora sUpgradeOnline= Actualizar On-Line sUpgradeRegisterHint= Para actualizar o [PRODUCTNAME], clique em Actualizar Agora. Utilizadores registados, por favor, digitem os detalhes da licença e de registo abaixo para activar a versão completa. sUpgradeSpywareDoctor= Actualizar o [PCTPRODUCTNAME] sUpgradeStarterEdition= Starter Edition, actualizar agora sUsedDays= Utilizou o [PRODUCTNAME] %d dias de %d sVersionAvaiilable= Nova versão disponível sVersionChecking= Clique para verificar se há uma nova versão sVersionCurrent= A Versão é a Actual sVersionInfo= Versão %s sZeroSeconds= 0 seg saStartUpTypes0= Intelli-Scan saStartUpTypes1= Verificação Completa saStartUpTypes2= Verificação Personalizada [NoDB] sCancel= Cancelar sFinish= Terminar sLoading= A Carregar Bases de Dados sRunSU= Executar Smart Update [OnGuardCommon] sPathLbl= [wrap]Caminho: %s[/wrap] sRiskElevated= Elevado sRiskHigh= Alto sRiskInfo= Acerca sRiskLevelLbl= Nível de Risco: %s sRiskLow= Baixo sRiskMedium= Médio sRiskSafe= Seguro sThreatLbl= [wrap]Ameaça: %s[/wrap] [OnGuard_AV] Description= Implementa a Verificação do AntiVírus Name= Plug-in AV sAntiVirusLog= Mecanismo AntiVírus sAntiVirusLogSD= Motor Anti-Malware sEngineDisabled= O mecanismo de detecção de Antivírus foi desactivado sEngineDisabledSD= O motor de detecção Anti-Malware foi desactivado sEngineEnabled= O mecanismo de detecção de Antivírus foi activado sEngineEnabledSD= O motor de detecção Anti-Malware foi activado sEngineInitFail= A configuração do mecanismo Antivírus falhou: %s sEngineInitFailSD= A configuração do motor Anti-Malware falhou: %s sEngineInitOK= Configuração do mecanismo Antivírus carregada com sucesso. sEngineInitOKSD= Configuração do motor Anti-Malware carregada com sucesso. sLogDetection= - Vírus Detectado sLogError= - Erro sVirusDetected= %virus% detectado em %file% [OnGuard_Behavior] BGInstallFailTFStandalone= O [PRODUCTNAME] não conseguiu instalar o acessório Behavior Guard; o ThreatFire está actualmente instalado. BlockedLogTitle= IntelliGuard: Evento Comportamental Bloqueado Description= O Behavior Guard, desenvolvido com ThreatFire™, protege o seu computador contra vírus de dia zero, spyware, worms, cavalos de Tróia e outros tipos de malware detectando actividades mal intencionadas.

Behavior Guard fornece o seguinte:

Protecção contra ameaças de dia zero
Detecta e bloqueia comportamentos mal intencionados


ErrorAction= Acção desconhecida ErrorContact= Erro: Não foi possível contactar o Serviço ThreatFire, por favor reinstale. ErrorDanger= Perigo desconhecido ErrorRisk= Risco desconhecido LogConnected= Motor ThreatFire iniciado com sucesso. LogEntryBehavior= Acção: %useract%
Detalhes: %act%
Risco: %danger%
Processo: [wrap]%proc%[/wrap] LogEntryMalware= Nome da Ameaça: %threat%
Detalhes: [wrap]O Behavior Guard detectou e parou uma actividade mal intencionada provocada por uma ameaça desconhecida[/wrap]
Infecção: [wrap]%proc%[/wrap] MalwareBlockedLogTitle= IntelliGuard: Evento de Malware Bloqueado MalwareQuarantinedLogTitle= IntelliGuard: Evento de Malware Posto em Quarentena Name= Behavior Guard PromptCheckbox= Lembrar a minha resposta para este ficheiro PromptFormat= O Behavior Guard detectou actividade suspeita em [wrap]%apptitle%[/wrap] ([wrap]%proc%[/wrap]).

%act%

Se não estiver à espera deste comportamento, recomendamos que bloqueie esta acção. PromptTitle= Actividade Suspeita Detectada QuarantinedLogTitle= IntelliGuard: Evento Comportamental Posto em Quarentena UIXML= [OnGuard_Browser] Description= O Browser Guard protege o navegador da Internet detectando e bloqueando alterações mal intencionadas nas configurações e evitando a acção de sequestradores de navegador e complementos mal intencionados.

O Browser Guard protege os seguintes itens:

Favoritos, Página Inicial do Navegador e Páginas de Busca
Lista de Plug-ins Fiáveis, Complementos e Barras do Navegador
Name= Browser Guard sLocationStartup= A Inspeccionar Itens do Navegador (%d%%) sSCANNER_BROWSER_DESCRIPTION= Verificação completa de sequestradores de navegador sSCANNER_BROWSER_NAME= Verificador do Navegador sSCANNER_LOCATION_BOOKMARK= Marcador: sSCANNER_LOCATION_COOKIE= Cookie: sSCANNER_LOCATION_DPFILE= Ficheiros de Programas Descarregados: sSCANNER_LOCATION_INETTEMPFILES= Ficheiros Temporários: sSCANNER_LOCATION_PREFIX= Prefixo do Protocolo: sSCANNER_LOCATION_PROTOCOL= Padrão do Protocolo: sSCANNER_LOCATION_SETTINGS= Configurações: sSCANNER_LOCATION_URLSHORTCUT= Atalho do URL: sSCANNER_LOCATION_ZONEMAP= ZoneMap: [OnGuard_Cookie] Description= O Cookie Guard monitoriza os seus navegadores da Internet para cookies de rastreio e de publicidade potencialmente mal intencionados e remove-os automaticamente.

O Cookie Guard monitoriza e bloqueia o seguinte:

Cookies potencialmente mal intencionados de navegadores, incluindo o Microsoft® Internet Explorer e o Mozilla Firefox
Name= Cookie Guard UIXML= sCookieGuardLogCookie= O Cookie Guard bloqueou um cookie mal intencionado. sCookieGuardLogCookieDetail= Domínio: %s, Endereço IP: %s, Cookie: %s sCookieGuardLogStatus= Bloqueou um Cookie mal intencionado sCookieGuardLogSummary= Eventos do Cookie Guard [OnGuard_Email] Description= O Email Guard verifica e desinfecta anexos mal intencionados nos seus e-mails recebidos e enviados. É compatível com clientes de e-mails populares incluindo o Outlook Express e Netscape Mail.

O Email Guard monitoriza e bloqueia o seguinte:

Enviar e receber anexos de e-mail pouco seguros
Protocolos SMTP, POP3 e IMAP
Name= Email Guard UIXML= sCleanedAttText= PC Tools O [PRODUCTNAME] detectou e removeu um anexo infectado neste e-mail. sEmailGuardLogStatus= Detecta e desinfecta anexos de e-mail mal intencionados sEmailGuardLogSummary= Eventos do Content Guard sEmailGuardNotification= O [PRODUCTNAME] detectou e desinfectou anexos mal intencionados num %s.

Anexos Mal Intencionados:
%s sGeneralEmail= e-mail sIncomingEmail= e-mail recebido sMarkEmail_HTML=

Mensagem de e-mail verificada por [PRODUCTNAME] (%sd_version%)
Versão da base de dados: %db_version%
http://www.pctools.com/[PRODUCTNAMEURL]/
[CRLF] sMarkEmail_RTF= [CRLF][CRLF]Mensagem de e-mail verificada por [PRODUCTNAME] (%sd_version%)[CRLF]Versão da base de dados: %db_version%[CRLF]http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/[CRLF] sMarkEmail_TEXT= [CRLF][CRLF]Mensagem de e-mail verificada por [PRODUCTNAME] (%sd_version%)[CRLF]Versão da base de dados: %db_version%[CRLF]http://www.pctools.com/%s/[PRODUCTNAMEURL]/[CRLF] sNotificationTitle= Anexo Mal Intencionado Bloqueado sOutgoingEmail= e-mail a enviar [OnGuard_File] Description= O File Guard monitoriza qualquer ficheiro mal intencionado no seu sistema e evita que tenha acesso a ele. O File Guard também bloqueia tentativas de abrir anexos não-seguros no Microsoft® Outlook® e outros programas de e-mail.

O File Guard monitoriza e bloqueia os seguintes itens:

Abertura de aplicativos mal intencionados
O acesso, cópia ou movimentação de um ficheiro mal intencionado
A abertura de anexos de e-mail não-seguros
HookLevelCaption=Verificar o seguinte: HookLevelProcessAndFile=Todos os Ficheiros e Processos HookLevelProcessAndScripts=Processos e Scripts HookLevelProcessOnly=Só Processos Name= File Guard sFQFNScannerDescription= Verifica as pastas do sistema e os ficheiros conhecidos sFQFNScannerName= Verificador de Ficheiros Conhecidos sFileScannerDescription= Verificação completa de todas as unidades fixas sFileScannerName= Verificador de Ficheiros sONGUARD_PLUGIN_UIXML= [OnGuard_Host] Description= O Host Guard monitoriza alterações mal intencionadas do ficheiro Host do Windows TCP/IP no sistema e remove-as. Name= Host Guard sHostScannerDescription= Verifica a existência de entradas mal intencionadas em ficheiros Host do Windows sHostScannerName= Verificador de Anfitriões sNotificationMessageHost= O [PRODUCTNAME] detectou e removeu uma entrada mal intencionada (%s, %s) do ficheiro host do Windows. sNotificationTitleHost= Evento do sistema bloqueado [OnGuard_Immunizer] Description= O Immunizer Guard garante que o seu computador está imunizado contra as últimas ameaças em ActiveX que se poderiam esconder no seu PC. Name= Immunizer Guard [OnGuard_KeyLogger] Description= O Keylogger Guard bloqueia programas 'Keylogger' mal intencionados que podem gravar as teclas digitadas e informações pessoais. O Keylogger Guard também pode detectar keyloggers personalizados baseado no comportamento destes.

O Keylogger Guard protege o sistema com base nos seguintes níveis:

Alto - bloqueia todos os aplicativos que monitorizam as teclas pressionadas
Normal - bloqueia keyloggers mal intencionados suspeitos
Baixo - bloqueia apenas os keyloggers ocultos mais óbvios
Name= Keylogger Guard UIXML= sAddToGlobalActionList= Adicionar à lista de Acções Globais sLogDescriptionText= O KeyLogger Guard detectou o seguinte programa Keylogger a registar as teclas pressionadas por si. sLogStatusText= Um programa Keylogger foi impedido de registar as teclas digitadas. sLogSummaryText= Eventos do KeyLogger Guard sNotificationDescription= O [PRODUCTNAME] detectou um processo potencialmente mal intencionado. Deseja terminar este processo?

[wrap]Location: %s[/wrap] sNotificationTitle= Acção Mal Intencionada Interceptada [OnGuard_Network] Description= O Network Guard bloqueia alterações mal intencionadas das configurações de rede para impedir que as ameaças sequestrem a sua ligação de rede. O Network Guard protege os seguintes locais:

Os Ficheiros Host do Windows
Fornecedores de Serviço em Camadas (LSPs)
Configurações do Sistema de Nome de Domínio (DNS)
Serviço do Windows Messenger
Definições do Registo de Rede
Name= Network Guard UIXML= sDNSScannerDescription= Verifica entradas de DNS mal intencionadas sDNSScannerName= Verificador de DNS sHostScannerDescription= Verifica a existência de entradas mal intencionadas em ficheiros Host do Windows sHostScannerName= Verificador de Host sLSPScannerDescription= Verifica os Fornecedores de Serviço em Camadas (LSPs) sLSPScannerName= Verificador de LSP sNetworkGuardLogMessage= Domínio: %s, Endereço: %s sNetworkGuardLogStatus= O Network Guard removeu um site mal intencionado do ficheiro host do sistema sNetworkGuardLogSummary= Eventos do Network Guard sNetworkSettingsScannerDescription= Verifica as definições do registo de rede sNetworkSettingsScannerName= Verificador de Definições de Rede sNotificationMessageHost= O [PRODUCTNAME] detectou e removeu uma entrada mal intencionada do ficheiro host do sistema.

Endereço: %s
Domínio: %s sNotificationMessageLSP= O [PRODUCTNAME] Detectou e removeu uma Biblioteca de Fornecedores de Serviços em Camadas do seu computador. sNotificationTitle= Acção Mal Intencionada Bloqueada sNotificationTitleLSP= Acção Mal Intencionada Bloqueada [OnGuard_Popup] Description= O Popup Blocker bloqueia a maioria das janelas pop-up de publicidade não desejadas de aparecerem em websites visitados com o Internet Explorer. Name= Popup Blocker sAlertMeOnce= Avisar-me uma vez por página sOnBlocked= Ao bloquear um pop-up sPUAlert= Avisar-me sPULogHeader= Foi bloqueado um pop-up. sPUNothing= Não fazer nada sPUNotification= Um pop-up foi bloqueado de %s. sPUPlaySound= Reproduzir som [OnGuard_Process] Description= O Process Guard detecta e bloqueia processos mal intencionados ocultos, como rootkits, e impede-os de serem executados no seu sistema. Rootkits são uma tecnologia que pode ser usada para ocultar ameaças num sistema abrangente.

O Process Guard detecta o seguinte:

Processos mal intencionados ocultos
Rootkits
Name= Process Guard sDetectedActionIgnore= ignorar temporariamente sDetectedActionIgnoreP= ignorar permanentemente sDetectedActionRemove= remover sDetectedLogMsgFmt= O [PRODUCTNAME] detectou um processo oculto: %s. A acção tomada pelo utilizador foi de %s o processo. sDetectedLogTitle= IntelliGuard: Detectado Processo Oculto sNotificationMessageProcess= O Process Guard detectou que o processo oculto %s está a ser executado no seu computador. Deseja que o [PRODUCTNAME] o exclua no próximo reinício? sProcessScannerDescription= Verifica a existência de infecções nos processos em execução sProcessScannerName= Verificador de Processos [OnGuard_Program] Description= O Program Guard inicia aplicativos comummente explorados com privilégios reduzidos para diminuir o risco de exploração por programas mal intencionados. Name= Program Guard UIXML= [OnGuard_Registry] Description= O Registry Guard monitoriza as tentativas mal intencionadas de alteração do registo do Windows no seu sistema e evita que sejam realizadas. Name= Registry Guard sImageFileExecutionOptionsScannerDescription= Monitoriza a chave do registo Image File Execution Options para entradas mal intencionadas sImageFileExecutionOptionsScannerName= Verificador de Image File Execution Options sRegistryScannerDescription= Verifica a existência de entradas mal intencionadas no registo do Windows sRegistryScannerName= Verificador do Registo [OnGuard_Script] sSCANNER_SCRIPT_DESCRIPTION= Executa scripts para detectar infecções complexas sSCANNER_SCRIPT_NAME= Verificador de Script [OnGuard_Site] Description= O Site Guard monitoriza e bloqueia o acesso a web sites potencialmente mal intencionados. O Site Guard funciona com todos os programas do seu sistema que se podem ligar à web, incluindo navegadores da Internet, programas de mensagens instantâneas (IM) e clientes de e-mail.

O Site Guard monitoriza e bloqueia o seguinte:

Downloads de sites suspeitos
sites suspeitos de spyware
sites de Phishing
Name= Site Guard sAddToGlobalActionList= Adicionar à lista de Acções Globais sNotificationTitle= Acção Mal Intencionada Bloqueada sSiteGuardBlockResponseHTMLFile= SiteBlockResp_%s_%s.html sSiteGuardLogSummary= Eventos do Site Guard sSiteGuardLogURL= O Site Guard bloqueou um site mal intencionado. sSiteGuardNotification= [PRODUCTNAME] bloqueou o acesso a um website mal intencionado:

[wrap]%s[/wrap]
[OnGuard_Startup] Description= O Startup Guard monitoriza e impede que aplicativos mal intencionados se configurem para iniciar automaticamente no sistema.

O Startup Guard monitoriza os seguintes locais:

Pasta de Início do Windows
Registo do Windows
Ficheiros de início do Windows
Agendador de Tarefas Partilhadas do Windows
Name= Startup Guard sLocationStartup= A inspeccionar pontos de inicialização (%d%%) sNotificationMessageStartup= O [PRODUCTNAME] detectou e excluiu um ponto de entrada de início. sStartUpEntryDeleted= Acção Mal Intencionada Bloqueada sStartupScannerDescription= Verificação completa de locais de inicialização sStartupScannerName= Verificador do Arranque [RebootManager] CustomScan= Verificação Personalizada ForceRebootMsg= O [PRODUCTNAME] requer um Reinício do Windows para concluir a remoção de algumas infecções. Feche todos os aplicativos em execução e feche esta janela para reiniciar. ForceRebootSafeModeScanMsg= O [PRODUCTNAME] requer outro(a) %s quando o Windows estiver em modo Seguro. Pressione F8 antes de o Windows iniciar, seleccione Modo Seguro e execute a verificação do [PRODUCTNAME] novamente. Feche todos os aplicativos em execução e feche esta janela para Reiniciar. ForceRebootScanMsg= O [PRODUCTNAME] requer um Reinício do Windows para completar a remoção de algumas infecções. Outro(a) %s iniciar-se-á imediatamente da próxima vez que o [PRODUCTNAME] for iniciado. Por favor feche todos os aplicativos em execução e depois feche esta janela para reiniciar. FsLocSURebootMsg= O [PRODUCTNAME] precisa de reiniciar o sistema para acabar de instalar os Smart Updates.

Por favor guarde o seu trabalho e feche todas as aplicações em execução antes de reiniciar. FullScan= Verificação Completa QuickScan= Intelli-Scan RebootRequiredTitle= Reinício Necessário RebootScanRequiredTitle= Reinício e Verificação Necessários SafeModeRequiredTitle= Verificação em Modo Seguro Necessária SoftRebootMsg= O [PRODUCTNAME] requer um Reinício do Windows para concluir a remoção de algumas infecções. Deseja reiniciar agora? SoftRebootSafeModeScanMsg= O [PRODUCTNAME] requer outro(a) %s quando o Windows estiver em modo Seguro. Pressione F8 antes de o Windows iniciar, seleccione Modo Seguro e execute a verificação do [PRODUCTNAME] novamente. Deseja reiniciar agora? SoftRebootScanMsg= O [PRODUCTNAME] requer um Reinício do Windows para completar a remoção de algumas infecções. Outro(a) %s iniciar-se-á imediatamente da próxima vez que o [PRODUCTNAME] for iniciado. Deseja reiniciar agora? [SDInfo] sNotifyActivationButtonText= Activar Agora sNotifyActivationLicenseText= É necessário activar o [PRODUCTNAME] para se manter em dia com as últimas actualizações da assinatura. sNotifyActivationLicenseTitle= Activar para actualizações da assinatura [SDK] logRebootScanStartMsg= Verificação do Arranque necessária devido à execução anterior logRebootScanStartTitle= A Iniciar Verificação logServiceStartMsg= Aplicações de Serviço do [PRODUCTNAME] iniciadas logServiceStartTitle= Serviço Iniciado logServiceStopMsg= Aplicações de Serviço do [PRODUCTNAME] Interrompidas logServiceStopTitle= Serviço Interrompido logStartupScanNoStartMsg= Verificação do arranque não iniciada logStartupScanStartMsg= A Iniciar a Verificação do Arranque: logStartupScanStartTitle= Início da Verificação logTaskCustomScan= Verificação personalizada deste computador logTaskFullScan= Verificação completa deste computador logTaskQuickScan= Intelli-Scan deste computador logTaskStartBad= Erro ao Iniciar Tarefa Programada: %s logTaskStartOK= Iniciar Tarefa Programada: %s logTaskStartTitleBad= Erro da tarefa programada logTaskStartTitleOK= Tarefa programada iniciada logTaskTaskSkipped= Tarefa programada %s ignorada - outra verificação já está em andamento. logTaskTitleSkip= Verificação Programada Ignorada logTaskUpdateCheck= Procurar Actualizações logTaskUpdateDownload= Procurar e Descarregar Actualizações [SDLoader] MessageCaptionFail= Erro MessageTextFail= Ocorreu um erro ao tentar %s %s: %s (código do erro: %u). NonAdminLoad= O [PCTPRODUCTNAME] foi desactivado anteriormente. Inicie uma sessão como administrador para reactivar o [PCTPRODUCTNAME]. ProgressCancel= &Cancelar ProgressCaption= Aguarde... ProgressDisable= desactivar ProgressDisabling= Desactivação ProgressEnable= activar ProgressEnabling= Activação ProgressMutex= A aguardar o encerramento do %s... ProgressProcessing= A processar... ProgressProduct= [PCTPRODUCTNAME] ProgressSDDrv= Controladores do %s ProgressSDMain= A Interface com o Utilizador do %s ProgressSDStartup= Início do Sistema do %s ProgressSDSvc= Serviços do %s ProgressSDTray= O Aplicativo da Bandeja do %s PromptLoad= O [PCTPRODUCTNAME] foi desactivado anteriormente. Deseja reactivar o [PCTPRODUCTNAME]? PromptUnLoad= Tem a certeza de que pretende encerrar o [PCTPRODUCTNAME]? Isto desactivará as suas funções de protecção e deixará o seu sistema vulnerável a malware (para encerrar o [PCTPRODUCTNAME] completamente, também deverá reiniciar o seu computador). [ScanTask] sLocCustomScanNoScannersMsg= Não foram seleccionados Verificadores Personalizados. Por favor seleccione os verificadores que quer utilizar na página Verificação Personalizada do [PRODUCTNAME]. sLocScanTaskAbourtNoScannersLogMsg= Tarefa de Verificação interrompida. Não foram encontrados Verificadores Personalizados seleccionados. sLocScanTaskNoScannersMsg= A verificação requerida não iniciou, não foram encontrados verificadores. sLocScanTaskNotStartedTitle= Tarefa de verificação saltada [SmartUpdate_Process] FsHistoryLogFailedDownloadError= O Smart Update teve um erro ao fazer o download. Por favor, tente mais tarde. FsHistoryLogFailedFileError= O Smart Update teve um erro num ficheiro ao instalar. Por favor, tente mais tarde. FsHistoryLogFailedNoInternetConnection= O Smart Update não pôde ser executado porque não foi encontrada uma ligação à Internet. Por favor, verifique as suas definições de rede e tente novamente. FsHistoryLogFailedSubscriptionDisabled= O Smart Update não pôde ser executado porque a sua licença foi desactivada. Por favor contacte o apoio para mais assistência FsHistoryLogFailedSubscriptionExpired= O Smart Update não pôde ser executado porque a sua assinatura expirou. Por favor, renove a sua assinatura para continuar a receber as actualizações. FsHistoryLogFailedSubscriptionInvalid= O Smart Update não pôde ser executado porque a sua licença é inválida. Por favor contacte o apoio para mais assistência. FsHistoryLogFailedUnknown= O Smart Update teve um erro desconhecido. Código do erro FsHistoryLogFailedXMLError= O Smart Update teve um erro ao recuperar a lista de actualizações. Por favor, tente mais tarde. FsHistoryLogTitle= Smart Update SNotifyUpdateCompleteDescription= O [PRODUCTNAME] está agora actualizado sDriverInstallFailureMsg= O Smart Update não conseguiu instalar as actualizações dos controladores da Rede em Camadas para o [PRODUCTNAME]. sLSPInstallFailureMsg= O Smart Update não conseguiu instalar as actualizações do Servidor de Serviço em Camadas (LSP) para o [PRODUCTNAME]. sNLayerGeneralFailureMsg= O Smart Update não conseguiu instalar as actualizações da Rede em Camadas para o [PRODUCTNAME]. sNLayerGeneralFailureTitle= Falha no Smart Update sNotifyRebootRequiredDescription= O [PRODUCTNAME] requer um reinício do sistema para terminar a instalação das actualizações.

Guarde o seu trabalho e feche todos os aplicativos em execução antes de reiniciar. sNotifyRebootRequiredTitle= É Preciso Reiniciar sNotifyUpdateCompleteTitle= Smart Update Completado sNotifyUpdateFailedFileError= O Smart Update não conseguiu ligar-se ao servidor para obter novas actualizações.

Verifique a sua ligação à Internet.

Verifique o Histórico para obter mais detalhes. sNotifyUpdateFailedSubscriptionDisabled= A sua licença do [PRODUCTNAME] foi desactivada. Por favor, contacte o apoio ao cliente. sNotifyUpdateFailedSubscriptionExpired= A sua assinatura do [PRODUCTNAME] expirou. Por favor, renove a sua assinatura para continuar a receber as actualizações. sNotifyUpdateFailedSubscriptionInvalid= A sua licença do [PRODUCTNAME] é inválida. Contacte o apoio ao cliente. sNotifyUpdateFailedTitle= Smart Update Falhado sNotifyUpdateFailedUnknown= Ocorreu um erro desconhecido. Código do erro sNotifyUpdateProceedDescription= O [PRODUCTNAME] tem novas actualizações disponíveis para descarregar. Deseja continuar? sNotifyUpdateProceedTitle= Smart Updates Disponíveis sSmartUpdateRunningInBackground= O Smart Update já está a ser executado em segundo plano. [SpeedScan] LogDetectionCleanedTitle= Detecção do IntelliGuard Apagada LogDetectionQuarantinedTitle= Detecção do IntelliGuard em Quarentena PopupDetectionsCleanedMsg= O IntelliGuard foi activado e as infecções detectadas pelo %d foram removidas com sucesso. PopupDetectionsCleanedTitle= Detecções do IntelliGuard Apagadas SULogDetectionCleanedTitle= O Startup Memory Cleaner encontrou infecções SUPopupDetectionsCleanedMsg= O Limpador da Memória de Arranque detectou e removeu com sucesso %d infecções. SUPopupDetectionsCleanedTitle= Limpeza da Memória de Arranque [SysObjectTypes] sOT_ADS= ADS sOT_Bad_Attributes= Maus Atributos sOT_Bad_Browser_Attributes= Maus Atributos do navegador sOT_Bad_Cookie= Mau Cookie sOT_Bad_File= Ficheiro em Mau Estado sOT_Bad_Host_Entry= Má Entrada do Anfitrião sOT_Bad_Process= Mau Processo sOT_Bad_Qualified_Attributes= Maus Atributos de Qualificação sOT_Bad_Site= Mau Site sOT_Bad_Startup= Mau Arranque sOT_Browser_Plugin= Plugin do Navegador sOT_Browser_ProtoDef= ProtoDef do navegador sOT_Browser_Setting= Definição do Navegador sOT_CLSID= CLSID sOT_Cookie= Cookie sOT_DNS= DNS sOT_DPFile= DPFile sOT_Email= E-mail sOT_Entry= Entrada sOT_Favourite= Favorito sOT_File= Ficheiro sOT_Folder= Pasta sOT_IP_Address= Endereço IP sOT_Internet_Temporary_File= Ficheiros Temporários da Internet sOT_LSP= LSP sOT_Modified_Registry_Value= Valor do Registo Modificado sOT_Modules= Módulos sOT_Process= Processo sOT_Protocol_Prefix_Default= Predefinição do Prefixo de Protocolo sOT_Registry_Key= Chave de Registo sOT_Registry_Value= Valor do Registo sOT_Script= Script sOT_Startup= Arranque sOT_Undefined= Indefinido sOT_Unknown= Desconhecida sOT_ZoneMap= ZoneMap [SystemMonitor] eaClose= fechar eaCopy= copiar eaCreateOrOpen= acesso eaDelete= excluir eaMove= mover eaRead= ler de eaSuspend= suspender eaUnknown= executar acção desconhecida em eaWrite= gravar em etFile= um ficheiro etLSP= um LSP mal intencionado etNet= a sua rede etProcess= um processo etRegistry= o registo etUnknown= desconhecido sBlockLogMsgFmt= O [PRODUCTNAME] bloqueou um aplicativo a tentar %s %s. sBlockLogTitle= IntelliGuard: Evento do Sistema Bloqueado sBlockNotificationAppMsgFmt= O [PRODUCTNAME] bloqueou um aplicativo %s a tentar %s %s. sBlockNotificationLoadLSPMsgFmt= O [PRODUCTNAME] bloqueou o %s de ser carregado no %s. Por favor faça uma Verificação da Rede para resolver este problema. sBlockNotificationMsgFmt= O [PRODUCTNAME] bloqueou um aplicativo a tentar %s %s. sBlockNotificationTitle= Acção Mal Intencionada Bloqueada sQueryNotificationAppMsgFmt= O [PRODUCTNAME] interceptou um aplicativo %s a tentar %s %s. Deseja permitir este evento? sQueryNotificationMsgFmt= O [PRODUCTNAME] interceptou um aplicativo a tentar %s %s. Deseja permitir este evento? sQueryNotificationTitle= Acção Mal Intencionada Interceptada sThreatInfoFmt= Ameaça: %s (Nível: %s) [TFRules] IDSACTION0= Este programa está a comportar-se de uma forma típica de malware. IDSACTION1= Este programa está a tentar registar-se na lista de "Arranque do Sistema do Windows". Um programa nesta lista executa-se e começa a funcionar automaticamente sempre que inicia o seu computador. IDSACTION10= Este programa está a tentar alterar as suas definições de segurança e níveis de privacidade modificando os websites considerados "fiáveis" pelo Internet Explorer. IDSACTION11= Este programa está a tentar ligar-se à Internet de forma suspeita para enviar e-mails. IDSACTION12= Este programa está a tentar ligar-se à Internet de forma suspeita ou inesperada. IDSACTION13= Este programa é um ficheiro "executável" a tentar fazer-se passar por um ficheiro ".PIF". Se o deixar continuar, este ficheiro efectuará uma acção ou série de acções no seu computador. IDSACTION14= Este programa está a tentar copiar um ficheiro "executável" para uma área sensível do seu sistema. Se a cópia for completada, este ficheiro efectuará uma acção ou série de acções no seu computador. IDSACTION15= Este programa está a tentar alterar os "privilégios de utilizador" do seu computador. Isto altera a sua capacidade para adicionar/remover programas ou administrar de outra forma o seu computador. IDSACTION16= Este programa está a tentar desactivar o seu firewall, antivírus ou protecção anti-spyware. IDSACTION17= Este programa está a tentar modificar o seu computador para que outro computador possa ter acesso a ele. IDSACTION18= Este programa está a tentar copiar outro programa para uma zona do seu computador que partilha ficheiros com outros computadores. IDSACTION19= Este programa está a tentar alterar o caminho de onde partilha ficheiros com outros computadores. IDSACTION2= Este programa está a tentar manipular, modificar ou danificar outro programa actualmente a ser executado no seu computador. IDSACTION20= Este programa está a tentar alterar as suas definições de segurança, níveis de privacidade ou opções pessoais do Internet Explorer. IDSACTION21= Este programa está a tentar modificar o seu computador para que um ficheiro possa executar-se sem o seu consentimento. IDSACTION22= Este programa está a tentar remover um ícone e a funcionalidade a ele associada do Painel de Controlo do Windows. IDSACTION23= Este programa está a tentar desactivar a Protecção de Ficheiros do Windows. IDSACTION24= Este programa está a tentar restringir o seu acesso a outros programas. IDSACTION25= Este programa está a tentar desactivar as ferramentas de edição do Registo que administram as definições do Windows e dos programas. IDSACTION26= Este programa está a tentar desactivar a sua função Control-Alt-Delete. IDSACTION27= Este programa está a tentar disfarçar-se como se fosse uma aplicação protegida. IDSACTION28= Este programa está a tentar instalar um componente capaz de monitorizar ou manipular a actividade do seu sistema. IDSACTION29= Este programa está a tentar executar instruções de uma área não autorizada do seu computador. IDSACTION3= Este programa está a tentar modificar a forma como o seu computador comunica com a Internet. IDSACTION30= Este programa está a tentar manipular, modificar ou danificar outro programa do seu computador. IDSACTION31= Este programa está a tentar esconder um determinado processo do Gestor de Tarefas do Windows. IDSACTION32= Este programa está a tentar esconder um determinado ficheiro da sua vista. IDSACTION33= Este programa está a tentar iniciar um navegador da web. IDSACTION34= Este programa está inesperadamente a tentar enviar informações do seu sistema. IDSACTION35= Este programa está a registar as teclas pressionadas. IDSACTION36= Este programa está a tentar aceder a dados protegidos do histórico de navegação do seu computador. IDSACTION37= Este programa está a tentar controlar o seu navegador da web. IDSACTION38= Este programa está a tentar capturar uma imagem não autorizada da sua janela activa. IDSACTION39= Este programa está a tentar iniciar um programa mal intencionado. IDSACTION4= Este programa está a tentar iniciar outro programa escondido em fundo, diferente do programa inicial em que clicou. IDSACTION40= Este programa é um ficheiro "executável" a tentar fazer-se passar por um ficheiro ".CMD". Se o deixar continuar, este ficheiro efectuará uma acção ou série de acções no seu computador. IDSACTION41= O seu navegador da web está a tentar iniciar um programa de uma forma não habitual. IDSACTION42= Este programa está a tentar activar ou instalar um controlador IDSACTION43= Um programa executável está a ser criado num fluxo de dados alterno. IDSACTION44= Este programa tem uma entrada de execução automática (autorun) numa unidade amovível. IDSACTION45= Este programa está a alterar a lista de excepções do firewall. IDSACTION46= Este programa está a aceder a sectores de disco raw. IDSACTION47= A página de Internet está a ser alterada de modo suspeito. IDSACTION5= Este programa está a tentar alterar as suas definições de segurança, níveis de privacidade ou opções pessoais do Internet Explorer. IDSACTION6= Este programa está a tentar modificar a forma como o seu computador comunica com a Internet ou a monitorizar a informação que o seu computador está a transmitir. IDSACTION7= Este programa está a tentar fazer cópias de si próprio em vários locais do seu computador. IDSACTION8= Este programa está a tentar alterar a sua página de início do Internet Explorer. IDSACTION9= Este programa está a tentar alterar as suas Definições de pesquisa do Internet Explorer. IDSDANGER0= DESCONHECIDO IDSDANGER1= MODERADO IDSDANGER2= ALTO IDSDANGER3= MUITO ALTO IDSRISK0= DESCONHECIDO De momento, o nível de risco deste tipo de malware é desconhecido . IDSRISK1= MODERADO. Esta acção pode representar uma ameaça à segurança do seu sistema. No entanto, não é invulgar que programas legítimos e de confiança também realizem esta acção. IDSRISK2= ALTO. Esta acção pode representar uma ameaça à segurança do seu sistema. Alguns programas legítimos e de confiança realizam esta acção, mas não é muito comum. IDSRISK3= MUITO ALTO. Esta acção é altamente suspeita e representa uma ameaça à segurança do seu sistema. A maior parte dos programas legítimos e de confiança não realizam esta acção. IDSTHREAT0= Este ataque aparece normalmente em malware. IDSTHREAT1= Este ataque aparece tipicamente em vírus, spyware, adware, worms e cavalos de Tróia. IDSTHREAT10= Este ataque aparece normalmente em cavalos de Tróia. IDSTHREAT11= Este ataque aparece normalmente em cavalos de worms. IDSTHREAT12= Este ataque aparece tipicamente em spyware, adware e cavalos de Tróia. IDSTHREAT13= Este ataque aparece normalmente em worms e na exploração de transbordamento de dados (buffer overflow). IDSTHREAT14= Este ataque aparece tipicamente em cavalos de Tróia, vírus e spyware. IDSTHREAT15= Este ataque aparece normalmente em cavalos de Tróia e rootkits. IDSTHREAT16= Este ataque aparece normalmente em rootkits. IDSTHREAT17= Este ataque aparece tipicamente em vírus e cavalos de Tróia. IDSTHREAT18= Este ataque aparece tipicamente em worms, cavalos de Tróia e spyware. IDSTHREAT2= Este ataque aparece tipicamente em adware e cavalos de Tróia. IDSTHREAT3= Este ataque aparece normalmente em adware. IDSTHREAT4= Este ataque aparece normalmente em spyware e adware. IDSTHREAT5= Este ataque aparece normalmente em vírus, spyware e adware. IDSTHREAT6= Este ataque aparece tipicamente em cavalos de Tróia, vírus e alguns tipos de adware. IDSTHREAT7= Este ataque aparece tipicamente em adware, cavalos de Tróia e worms. IDSTHREAT8= Este ataque aparece tipicamente em worms, cavalos de Tróia e vírus. IDSTHREAT9= Este ataque aparece normalmente em cavalos de Tróia e worms. [ThreatCatDescriptions] Adware= um programa de adware potencialmente não desejado desenhado para entregar vários anúncios nos sistemas do utilizador Backdoor= um cavalo de Tróia “porta das traseiras” mal intencionado que corre em background e permite acesso remoto ao sistema afectado Dialer= um dialer que usa um modem para marcar número(s) de telefone de alto custo Downloader= um programa que descarrega ficheiros mal intencionados para o computador local e depois os executa Exploit= código de exploração que tira partido de uma vulnerabilidade existente no software Hacktool= uma ferramenta de hacking que pode ser usada por atacantes para entrarem num sistema Hijacker= um programa que pode ser usado para sequestrar certos aspectos da funcionalidade do navegador da web dos utilizadores (como a página de início, página de busca e definições de segurança) Info= uma categoria genérica que existe apenas com fins informativos Keylogger= um programa keylogger que pode capturar todas as teclas premidas pelos utilizadores (incluindo dados confidenciais como nomes de utilizador, passwords, número do cartão de crédito, etc.) MonitoringSoftware= software de monitorização desenhado para correr camuflado e monitorizar a actividade dos utilizadores RogueAntiSpyware= uma falsa aplicação de anti-spyware que usa publicidade agressiva e enganosa, para além de detecções falsas, para persuadir os utilizadores a descarregar e comprar o produto deles Rootkit= código com técnicas específicas de rootkit desenhado para esconder a presença do software no sistema Spyware= um programa de spyware que representa um risco para a segurança de um sistema local Trojan= um cavalo de Tróia mal intencionado que pode representar um risco para a segurança do sistema afectado e/ou do seu ambiente de rede Virus= um vírus capaz de modificar outros ficheiros infectando, prefixando ou substituindo-os pelo seu próprio corpo Worm= um worm consciente da presença de rede que tenta replicar-se através da rede existente [ThreatDescription] BoilerAKA1= A ameaça é também conhecida como: BoilerCharactersticsHdr1= Para além disso, a amostra detectada tem as seguintes características: BoilerStart1=  DescriptionFailed= Descrição detalhada não disponível. [ThreatPrefixDescriptions] Adware= Um programa de adware potencialmente não desejado que pode ser usado para exibir várias janelas pop-up com anúncios Application= Uma aplicação legítima. No entanto, em certas circunstâncias, algumas pessoas podem considerá-la indesejável. Backdoor= Uma aplicação mal intencionada que corre em background e permite acesso remoto ao seu sistema, dando ao atacante controlo completo sobre este Constructor= Um toolkit de criação de vírus ou cavalos de Tróia Dialer= Age como dialer, marcando um número de telefone de alto custo usando um modem Downloader= Tenta descarregar e executar ficheiros mal intencionados para o computador local EmailFlooder= Uma aplicação mal intencionada que permite a um atacante enviar quantidades massivas de e-mail ou SPAM para alvos específicos EmailWorm= Uma aplicação de envio de e-mail em massa que se propaga de um sistema para outro criando uma nova mensagem de e-mail, anexando-se a ela e enviando essa mensagem sem o consentimento do utilizador Exploit= Uma detecção do código que tira partido de uma vulnerabilidade existente no software Flooder= Uma ameaça capaz de provocar ataques de Negação de Serviço contra outros sistemas de computadores Hacktool= Uma aplicação mal intencionada que pode ser usada por atacantes para entrarem num sistema IMFlooder= Uma ameaça capaz de provocar ataques de Negação de Serviço contra outros sistemas de cliente de mensagens instantâneas IMWorm= Usa computadores infectados para enviar mensagens por uma aplicação de cliente de mensagens instantâneas IRCWorm= Uma aplicação mal intencionada que utiliza a rede de Internet Relay Chat (IRC) para se replicar e infectar outros sistemas NetWorm= Um worm consciente da presença de rede que tenta replicar-se e infectar outros sistemas através da rede existente Nuker= Um cavalo de Tróia consciente da presença de rede que permite a um atacante comprometer um computador seleccionado ligado à Internet P2PWorm= Um worm consciente da presença de rede que tenta replicar-se através de redes peer-to-peer (P2P) PWSTool= Um programa potencialmente inseguro desenhado para aceder às passwords no seu sistema PornDialer= Um dialer que marca números de telefone de alto custo associados com serviços que oferecem conteúdo pornográfico PornDownloader= Tenta descarregar conteúdo pornográfico para o computador local PornTool= Uma aplicação desenhada para aceder a conteúdos pornográficos num servidor remoto RogueAntiSpyware= Uma falsa aplicação de anti-spyware que usa publicidade agressiva e enganosa, para além de detecções falsas, para persuadir os utilizadores a descarregar e comprar o produto deles Rootkit= Uma ameaça que depende de técnicas específicas de rootkit para camuflar a sua presença no sistema SMSFlooder= Uma ameaça capaz de provocar ataques de Negação de Serviço contra outros sistemas inundando-os com mensagens SMS SpamTool= Uma aplicação utilizada para enviar Spam ou e-mails em massa Spoofer= Uma aplicação capaz de esconder certas características presentes na comunicação de rede, substituindo os valores iniciais por valores falsos Spyware= Um programa de spyware que representa um risco para a segurança do seu computador Trojan= Um programa mal intencionado que pode representar um risco para a segurança do seu computador ou ambiente de rede TrojanAOL= Um programa mal intencionado que usa o sistema de recepção da America On-Line TrojanArcBomb= A detecção de uma aplicação que contém ficheiros arquivados codificados de forma a comprometer o descompressor quando este tenta abrir o ficheiro arquivado infectado TrojanClicker= Uma ameaça que tenta redireccionar um computador afectado para outros websites de publicidade TrojanDDOS= Uma ameaça capaz de provocar ataques de Negação de Serviço contra outros sistemas de computadores TrojanDownloader= Tenta descarregar e executar ficheiros mal intencionados para o computador local TrojanDropper= Uma ameaça que espalha ficheiros mal intencionados TrojanIM= Um programa mal intencionado que depende de uma aplicação de cliente de mensagens instantâneas TrojanMSN= Um programa mal intencionado que depende da aplicação MSN messenger TrojanNotifier= Um programa mal intencionado capaz de notificar um Cliente Remoto com os detalhes de instalação do sistema actual TrojanPWS= Uma aplicação mal intencionada que tenta roubar passwords, detalhes de início de sessão e outros dados confidenciais TrojanProxy= Uma ameaça que compromete o computador abrindo nele um servidor proxy TrojanSpy= Uma aplicação mal intencionada que tenta roubar passwords, detalhes de início de sessão e outros dados confidenciais Virus= Um Vírus Informático capaz de modificar outros ficheiros infectando, prefixando ou substituindo-os pelo seu próprio corpo Worm= Um worm consciente da presença de rede que tenta replicar-se através da rede existente [frmAboutDialog] TabSheetGeneral= Geral TabSheetSmartUpdate= Smart Update TabSheetSystemInfo= Informações do Sistema btnOk= OK btnRegister= Registe-se Já... btnUpdate= Actualizar... frmAboutDialog= Sobre lblCopyright= Copyright © 2003-2009 PC Tools. Todos os direitos reservados. lblDBVersionStatic= Versão da base de dados: lblDBVersionValue= a verificar... lblDetails= Detalhes: lblLastUpdatedStatic= Última actualização: lblRegisteredTo= Registado para: lblSubscriptionStatusStatic= Estado da assinatura: lblSubscriptionStatusValue= a verificar... lblSystemInfo= Informações do Sistema lblTotalSignaturesStatic= Assinaturas na base de dados: lblTotalSignaturesValue= a verificar... lblWarning= Advertência: este programa de computador é protegido por tratados internacionais e leis de direitos de autor. A distribuição ou reprodução não autorizada pode resultar em responsabilidades criminais e civis e os infractores serão processados com o máximo rigor previsto na lei. lbllLastUpdatedValue= a verificar... lvDetails= Item, Valor memRegInfo= não registado sAboutVersionPrefix= 2009 (%s) [frmDisclaimer] btnContinue= Continuar a Remoção btnNotRemove= Não Remover cbNotShowAgain= Não exibir esta mensagem novamente frmDisclaimer= Aviso Legal lblLegalText= Tenha em atenção que a remoção de alguns itens detectados no seu computador pode fazer com que perca a autorização para continuar a usar os programas host que instalaram originalmente esses itens e pode fazer com que os programas host deixem de funcionar. Leia os contratos de licença apropriados dos programas host para obter mais informações. Se remover os itens detectados e encontrar problemas ao executar os programas host, consulte o recurso Quarentena. [frmDiskTree] btnCancel= Cancelar btnOK= OK frmDiskTree= Seleccionar as Pastas a Verificar lblIntroduce= Seleccione as unidades e pastas que deseja verificar com o File Scanner: miClearSelection= Apagar &Selecção miSelectAll= Seleccionar &Tudo miSelectCDROMDrives= Seleccionar Unidades de &CD-ROM miSelectCommonFolders= Seleccionar Pastas &Comuns miSelectFixedDrives= Seleccionar &Unidades Fixas miSelectRemovableDrives= Seleccionar &Unidades Amovíveis [frmErrNoService] btnQuit= Sair btnRetry= Repetir frmErrNoService= Não é Possível Ligar ao Serviço hlblErrMsg= O [PRODUCTNAME] não pôde ligar-se ao serviço. Reinicie o serviço e clique em Repetir. Caso contrário, clique em Sair para encerrar. [frmMDGetSupport] Label2=Por favor, forneça uma descrição breve dos sintomas da Infecção por Malware. Por favor não continue se o seu computador não apresentar sintomas de infecção por Malware. Label3=O seu nome: Label4=O seu endereço de e-mail: btnCancel=Cancelar btnSend=Enviar... cbSendLogs=Envie os ficheiros do registo para nos ajudar a encontrar o problema frmGetSupport=Pedir Ajuda Agora! lblTicketNumber=O seu número de pedido de assistência: [frmMDProgress] btnStop=Parar [frmMain] frmMain= [PRODUCTNAME] hlblPCTools= PC Tools miHelpPopupAbout= Acerca... miHelpPopupCompanyPage= Página da Empresa miHelpPopupGetSupportNow= Obter Suporte Agora miHelpPopupProductPage= Página do Produto miHelpPopupQuickStartGuide= Guia de Iniciação Rápida miHelpPopupSmartUpdate= Smart Update sbFirewall= Firewall sbHelp= Ajuda sbOnGuard= IntelliGuard sbRegister= Registar sbSettings= Configurações sbSmartUpdate= Smart Update sbStartScan= Iniciar Verificação sbStatus= Situação sbTools= Ferramentas [frmMalwareDetective] btnBack=< Voltar btnCancel=Cancelar btnNext=Seguinte> frmMainDetective= Assistente do Malware Detective lblCurrentAction=À espera de recolher informações... lblFinish1=A completar o Assistente do Malware Detective lblFinish2=O Assistente do Malware Detective foi executado com sucesso. lblFinish3=Clique em "Enviar Relatório" para continuar. lblProgress11=A recolher informações sobre o seu sistema... lblProgress12=Por favor, espere até o Assistente ter recolhido as informações do seu computador. lblProgress3=Para parar esta operação, clique em "Cancelar". lblWelcome1=Bem-vindo ao Assistente do Malware Detective lblWelcome2=O assistente do Malware Detective lê informações do seu computador e envia-as para a PC Tools para análises adicionais. lblWelcome3=Clique em "Seguinte" para começar a processar os dados ou em "Cancelar" para sair deste Assistente. lblWelcome4=A PC Tools utiliza esta informação em conjunto com a sua descrição para criar novas assinaturas que adicionará à base de dados de referência do [PRODUCTNAME]. lblWelcome5=O Malware Detective só deve ser executado se o seu computador apresentar sinais ou sintomas de estar infectado com Malware ou se a nossa Equipa de Apoio lho tiver indicado. [frmNoDB] frmNoDB= [PRODUCTNAME] - Actualizações Necessárias lblNoDB= As bases de dados de remoção de malware para o [PRODUCTNAME] não foram instaladas e têm de ser descarregadas antes de poder utilizar o produto. Por favor, execute o Smart Update agora para descarregar as bases de dados de remoção de malware. hlblProxy= Configurações de Proxy... [frmOnGuardDeactivation] btnCancel= Cancelar btnOK= OK frmOnGuardDeactivation= Protecção IntelliGuard em Tempo Real hlblTitle= Alerta de Protecção IntelliGuard lblAttention= Atenção lblDescription= Desactivar a protecção IntelliGuard deixará o seu computador desprotegido contra spyware, vírus e outros ataques de programas mal intencionados. lblSelectDuration= Seleccionar duração [frmPageFirewall] frmPageFirewall= Firewall hlblMenu= Seleccionar uma página: Aplicações | Regras Avançadas | Registos | Actividade | Definições hlblTitle= PC Tools Firewall [frmPageOnGuard] frmPageOnGuard= Protecção IntelliGuard hlblDescription= Ferramentas IntelliGuard

A lista à esquerda contém as ferramentas IntelliGuard que interceptam em tempo real qualquer tentativa de expor o seu computador a riscos. Seleccione uma ferramenta para obter mais opções. hlblViewHistory= Exibir Histórico [frmPageScan] frmPageScan= Verificação do Sistema [frmPageScanOptions] btnScanAction= Verificar Agora frmPageScanOptions= Verificação do Sistema hlblScanCustomDescription= Seleccionou Verificação Personalizada. Faça as suas opções dentro das selecções de Verificação Personalizada abaixo e clique no botão "Verificar agora" para iniciar. O tempo e a eficácia da verificação dependerão das opções seleccionadas. hlblScanFullDescription=Seleccionou Verificação Completa. O [PRODUCTNAME] verificará todos os ficheiros nas suas unidades, os ficheiros de início e outros locais onde normalmente se encontram infecções. Irá verificar agora:

Processos em Execução
Locais de Inicialização
Cookies do Navegador
Configurações do Navegador
Os Ficheiros Host do Windows
Registo do Windows
Objectos ActiveX
Fornecedores de Serviço em Camadas (LSPs)
Todas as Unidades deste Computador


Esta acção tem a máxima probabilidade de detectar e remover ameaças do seu computador. Para obter resultados mais rápidos, execute o Intelli-Scan. hlblScanPageTitle= Seleccione o tipo de verificação a ser executada no seu computador hlblScanQuickDescription= Seleccionou Intelli-Scan. O [PRODUCTNAME] verificará os aplicativos em execução, os ficheiros de início e outros locais onde normalmente se encontram infecções. Irá verificar agora:

Processos em Execução
Locais de Inicialização
Cookies do Navegador
Configurações do Navegador
Os Ficheiros Host do Windows
Registo do Windows
Objectos ActiveX
Fornecedores de Serviço em Camadas (LSPs)


Esta acção garante que a maioria das infecções seja detectada e removida do computador. No entanto, recomenda-se que efectue uma Verificação Completa pelo menos uma vez por semana. hlblSelectCheckpoint= Seleccione que verificadores usar nesta verificação... hlblSelectFolder= Seleccione as unidades e pastas a verificar... rbCustomScan= Verificação Personaliz. rbFullScan= Verificação Completa rbQuickScan= Intelli-Scan [frmPageScanProgress] btnPause= Pausar btnStopScan= Parar Verificação hlblTitle= Verificação em Andamento... lblScanningTitle= Entrada da verificação: lblScanningTool= A verificar com a ferramenta: lblStaticCurrentScanner= Verificador Actual: lblStaticInfectionsFound= Infecções encontradas: lblStaticIntelliSignatures= Intelli-Signatures: lblStaticItemsProcessed= Itens processados: lblStaticScanProgress= Progresso da verificação: lblStaticTotalScanTime= Tempo estimado para terminar: lblStaticTracesFoundSoFar= Ameaças detectadas até ao momento no seu computador: lvTraces=Nome da Ameaça, Infecções, Nível de Risco [frmPageScanResult] InfoDesellectAll= Anular Todas as Selecções InfoSelectAll= Seleccionar Tudo actCheckAll= Marcar Todas actFixChecked= Reparar Marcados actHighRiskOnly= Seleccionar risco Elevado e mais alto actInvertChecks= Inverter Marcações actMoveToIgnoreList= Mover Marcadas para a Lista de Acções Globais actQuarantine= Mover para Quarentena e Remover actRemove= Remover Apenas actShowDetails= Saber Mais Sobre Esta Ameaça... actSkip= Cancelar actUncheckAll= Desmarcar Todas btnFinish= Ignorar btnFix= Reparar Marcados cbRestorePointBeforeRemoval= Criar um "Ponto de Restauro" antes de remover frmPageScanResult= Verificar Resultados hlblExtraInfo= Para activar as funções avançadas de protecção em tempo real do [PRODUCTNAME], clique aqui para actualizar. hlblHideDetail= Ocultar Detalhes hlblLearnMore= Saiba Mais Sobre Esta Ameaça... hlblShowDetail=

Exibir Detalhes

infoCopytoclipboard= Copiar Descrição para a Área de Transferência infoSaveDescription= Guardar Descrição no Ficheiro lblDBReload= O [PRODUCTNAME] está a recarregar a base de dados, por favor aguarde... lblProcessing= A Processar: sTreeviewColumn1= Ameaças [frmPageScanSummary] btnContinue= Terminar frmPageScanSummary= Resumo da Verificação hlblScanResult=

Voltar a Verificar Resultados

hlblViewLog=

Exibir Histórico

lblStaticIgnored= Infecções ignoradas: lblStaticInfectionsDetected= Infecções detectadas: lblStaticRemoved= Infecções removidas: lblStaticRemovedFail= Infecções cuja remoção falhou: lblStaticScanTotalTime= Tempo total de verificação: lblStaticTotalScanned= Total de itens verificados: [frmPageSettings] frmPageSettings= Configurações do Programa lblDescription= Descrição: sMenuAntivirus=

Antivírus sMenuOriginal= Geral

Tarefas Programadas

Histórico

Lista de Acções

Quarentena

Configurações de Verificação sMenuSDNET=

Spyware Doctor Network tsSettingsAdvanced= Avançado tsSettingsGeneral= Geral tsSettingsLog= Histórico tsSettingsQuarantine= Quarentena tsSettingsSchedule= Tarefas Programadas tsSettingsWhiteList= Lista de Acções Globais [frmPageSettingsAdvanced] btnApply= Aplicar cbOnGuardDisplayPopups= Ferramentas IntelliGuard para mostrar alertas de aviso do Windows (recomendado) cbOnGuardPUP= IntelliGuard para detectar Produtos Potencialmente Indesejáveis cbScanPUP= Verificação para detectar Produtos Potencialmente Indesejáveis [frmPageSettingsAntivirus] btnApply= Aplicar cbAVIntegration= Activar integração completa do AntiVírus cbScanArchives= Verificar ficheiros comboHeuristics= Desactivado,Normal comboScanMethod= Rápido,Normal frmPageSettingsAntivirus= AntiVírus hlblDescription= Administre e configure o mecanismo Antivírus. hlblScanExclusions= Exclusão de Ficheiros hlblTitle= Configurações do AntiVírus lblHeuristics= Métodos Heurísticos: lblScanMethod= Método de verificação: [frmPageSettingsAntivirusExclusions] btnAdd= Adicionar Tipo btnCancel= Cancelar btnClear= Limpar Lista btnOK= OK btnRemove= Remover frmPageSettingsAntivirusExclusions= Exclusões lbClearList= Isto irá remover todos os tipos de ficheiros da lista. Deseja continuar? lblDescription= Especificar os tipos de ficheiro a serem excluídos das Verificações IntelliGuard lvExclusions= Exclusões de Ficheiros [frmPageSettingsGeneral] aToggleAutoUpdates= Procurar actualizações automaticamente btnApply= Aplicar cbCompatibilityMode= Activar modo de compatibilidade do kernel (requer reinício) cbDisplayAntiVirusStatus= Exibir informação do Antivírus na página de Estado cbOnguardPopup= Mostrar Alertas do programa cbOnguardSpeedScan= Verificar entradas mal intencionadas pré-existentes cbRunStartup= Executa a Verificação no Início cbScanButton= Verificação Completa, Intelli-Scan, Verificação Personalizada cbStartupScan= Intelli-Scan,Verificação Completa,Verificação Personalizada frmPageSettingsGeneral= Configurações Gerais hlblDescription= Define as configurações gerais do [PRODUCTNAME]. hlblProxy= Configurações de Proxy... hlblRenew= Renovar Assinatura On-Line hlblTitle= Configurações Gerais lblLang= Idioma do programa: lblSUAction= Acção do Smart Update: lblScanBtn= Acção do botão de verificação: sGotoCustomScanPage= Ir Para a Página de Personalização da Verificação sKernelCompatModeDisabled= Activar modo de compatibilidade do kernel (Esta função requer um Service Pack do Windows actualizado) sRebootRequiredQuestion= É necessário reiniciar para que as novas definições entrem em efeito. Deseja reiniciar o computador agora? sSUDisable= Não verificar actualizações sSUDownloadInstallNotify= Descarregar/inst. actualizações (notificar) sSUDownloadInstallSilent= Descarregar/inst. actualizações (s/ notificar) sSUNotifyAvailable= Notificar-me sobre actualizações disponíveis [frmPageSettingsGeneralProxy] cbUseAuth= Utilizar Autenticação do Proxy frmPageSettingsGeneralProxy= Configurações do Proxy gbMain= Servidor Proxy hlblImport= Importar configurações do Internet Explorer lblPassword= Password: lblPort= Porta do Proxy: lblServer= Servidor Proxy: lblUser= Nome de Utilizador: rbDirectConnect= Utilizar Ligação Directa rbProxyServer= Utilizar Servidor Proxy sErrImportfailed= Importação do IE Falhada sErrPassword= Password Inválida sErrPort= Porta Inválida. A porta deve ter um número entre 1 e 65535. sErrServer= Endereço do Servidor Inválido. O servidor deve ter um endereço IP ou nome de domínio válido sErrUsername= Nome de Utilizador Inválido. O Nome de Utilizador não pode estar em branco. sMsgSaveChanges= Foram efectuadas alterações. Deseja guardar as alterações [frmPageSettingsGlobalActionList] BtnAdd= Adicionar aChangeAction= Mudar Acção para aDoAllow= Permitir aDoBlock= Bloquear aDoPrompt= Perguntar aInvertSelection= Inverter Selecção aRemove= Remover aSelectAll= Seleccionar Tudo aUnselectAll= Desmarcar Tudo btnBack= Anterior frmPageSettingsGlobalActionList= Lista de Acções Globais hlblDescription= Mantém as regras sobre que acções e itens bloquear e quais permitir. hlblTitle= Lista de Acções Globais lvMain= Tipo,Nome,Acção,Duração sErrorAddingToGAL= Erro ao adicionar um novo item à lista de acções globais. [frmPageSettingsGlobalActionListNewAction] btnAdd= Adicionar btnCancel= Cancelar frmPageSettingsGlobalActionListNewItem= Nova Regra hlblDescription= Aqui pode criar uma regra para permitir, bloquear ou ser-lhe perguntado sempre que um determinado ficheiro, cookie ou website for detectado. hlblTitle= Adicionar uma Nova Regra à Lista de Acções Globais lblFileApply= Aplicar a acção abaixo ao seguinte ficheiro: lblFileNameExample= lblFolderApply= Aplicar a acção abaixo à seguinte pasta: lblFolderNameExample= lblScanAction= Quando o item acima for verificado, fazer o seguinte: lblSelectDataType= Seleccionar o tipo de dados: lblWebSiteApply= Aplicar a acção abaixo ao seguinte website: lblWebSiteExample= sDataTypeFileOnDisk= Ficheiro no disco sDataTypeFolderOnDisk= Pasta no disco sDataTypeWebsiteAddress= endereço do website/cookie sPickFolderToAdd= Escolha uma Pasta para Adicionar sProvideValidWebAddress= Por favor, forneça um endereço da web válido. sScanActionAllow= Permitir sempre sScanActionBlock= Bloquear sempre sScanActionPrompt= Perguntar-me a acção [frmPageSettingsHistoryMalware] aClearLogs= Limpar Histórico aSaveLogs= Guardar no Ficheiro btnBack= Voltar frmPageSettingsHistoryMalware= Histórico de Malware hlblDescription= Exibe eventos e actividades importantes do programa, inclusive os resultados da verificação hlblTitle= Histórico lvMain= Data, Hora, Resumo [frmPageSettingsQuarantine] aInvertSelection= Inverter Selecção aSelectAll= Seleccionar Tudo aUnselectAll= Anular Todas actDetail= Detalhes... actRemove= Remover... actRestore= Restaurar... frmPageSettingsQuarantine= Quarentena hlblDescription= Estes itens foram colocados em quarentena para evitar outras infecções no computador. hlblTitle= Quarentena lblDBReload= O [PRODUCTNAME] está a recarregar a base de dados, por favor aguarde... lvMain= Data e Hora da Quarentena, Itens em Quarentena, Nome da Ameaça [frmPageSettingsQuarantineDetails] btnClose= Fechar frmPageSettingsQuarantineDetails= Informações Detalhadas do Item em Quarentena hlblLearnMore= Saiba Mais Sobre Esta Ameaça... lblThreatDescription= Descrição da Ameaça: lblTitle= Esta página exibe informações detalhadas sobre o item em quarentena, incluindo o nome, tamanho, quando foi criado e o nível de risco. [frmPageSettingsSDNET] btnApply= Aplicar cbSDNETStats= Enviar estatísticas de detecção hlblDescription= Ajusta as definições da Comunidade Segura PC Tools. hlblSDNETDisclaimer= A Comunidade Segura PC Tools é uma comunidade de utilizadores [PRODUCTNAME] que resolveu relatar malware para a PC Tools. Ao activar a Comunidade Segura PC Tools, ajuda-nos a encontrar novas ameaças mais rapidamente para todos receberem a protecção mais abrangente possível. A participação é opcional e qualquer informação enviada só será usada para pesquisa de malware. hlblTitle= Comunidade Segura PC Tools lblSDNET= A Comunidade Segura PC Tools é: lblSDNETStats= Isto envia anonimamente informações sobre o malware detectado no seu computador para utilização com fins estatísticos. Não envia nomes de ficheiros individuais, o seu nome de utilizador, nem outros dados que pudessem ser utilizados para o identificar. lblSuspiciousFileDetected= Ao detectar um ficheiro suspeito: sSDNETAutoSubmit= Enviar automaticamente sSDNETDisable= DESACTIVADA sSDNETDoNothing= Não fazer nada sSDNETEnable= ACTIVADA sSDNETPromptMe= Perguntar-me [frmPageSettingsScan] btnApply= Aplicar cbCheckAlternativeDataStreams= Verificar Fluxos de Dados Alternativos cbCheckAlternativeDataStreams-hint= Fluxos de Dados Alternados (ADS) permitem que os ficheiros sejam armazenados no seu computador de uma forma que não é normalmente visível.[CRLF]Ao seleccionar esta opção serão verificadas ameaças nos ADS, no entanto isto pode afectar a velocidade da verificação. cbCheckInsideArchiveFiles= Verificar ficheiros cbCheckRootkitHiddenFiles= Verificar ficheiros rootkit escondidos cbCheckRootkitHiddenFiles-hint= A detecção de ficheiros escondidos baseia-se em métodos heurísticos. Por essa razão, ao activar esta função, [CRLF] deverá conferir cuidadosamente os resultados da verificação. cbCheckRootkitHiddenProcesses= Verificar processos rootkit escondidos cbDisclaimer= Mostrar o termo de responsabilidade ao reparar cbInfoOnly= Incluir as Ameaças de baixo nível 'Só de Informação' nos resultados da verificação cbLowerScanPriority= Diminuir a prioridade da verificação para reduzir a utilização da CPU cbLowerScanPriority-hint= Ao desactivar esta opção, a velocidade de verificação aumenta, mas pode afectar o desempenho do seu computador. cbQuarantineBeforeClean= Pôr as infecções na quarentena antes de as remover cbRestorePointBeforeRemoval= Criar um "ponto de Restauro" antes de remover cbSound= Reproduzir sons frmPageSettingsScan= Definições da Verificação hlblDescription= Ajusta as definições de verificação do [PRODUCTNAME]. hlblTitle= Definições da Verificação [frmPageSettingsSchedular] aAdd= Adicionar aEdit= Editar aRemove= Remover frmPageSettingsSchedular= Tarefas Programadas hlblDescription= Programa várias tarefas automáticas. hlblTitle= Tarefas Programadas lvMain= Descrição,Próxima Execução,Última Execução sMsgConfirmClear= Tem a certeza que deseja excluir a programação seleccionada? sNeverRun= Nunca Executar sNotScheduled= Não Programado sOnStartScheduled= No Arranque do Programa sPerformA= Executar um %s [frmPageSettingsSchedularWizard] btnBack= &Voltar btnCancel= &Cancelar btnNext= &Seguinte cbApril= Abr cbAugust= Ago cbDecember= Dez cbFebruary= Fev cbFriday= Sexta-feira cbJanuary= Jan cbJuly= Jul cbJune= Jun cbMarch= Mar cbMay= Mai cbMonday= Segunda-feira cbMonthlyFrequency= primeira, segunda, terceira, quarta, última cbMonthlyWeekday= Segunda-Feira, Terça-Feira, Quarta-Feira, Quinta-Feira, Sexta-Feira, Sábado, Domingo cbNovember= Nov cbOctober= Out cbSaturday= Sábado cbSeptember= Set cbSunday= Domingo cbThursday= Quinta-feira cbTuesday= Terça-feira cbWednesday= Quarta-feira frmPageSettingsSchedularWizard= Assistente de Programação lblDailyCaption= Seleccione a hora e o(s) dia(s) em que deseja que a tarefa seja executada. lblDailyDate= Data de início: lblDailyDay= Executar esta tarefa: lblDailyDays= dias lblDailyTime= Horário de início: lblFrequencyCaption= Executar esta tarefa: lblMonthlyDay= Dia lblMonthlyMonths= Nos meses: lblMonthlyStartTime= Horário de início: lblMonthlyThe= Em lblOneTimeCaption= Seleccione a hora e a data em que deseja que a tarefa seja executada. lblOneTimeStartDate= Data: lblOneTimeStartTime= Horário de início: lblSuccessClickFinish= Clique em Terminar para adicionar esta tarefa ao programador lblSuccessPerformDateTime= O [PRODUCTNAME] executará esta tarefa: lblSuccessTaskName= nome da tarefa lblSuccessTaskSchedule= data e hora da tarefa lblSuccessTitle= Você criou a seguinte tarefa com sucesso: lblTaskListCaption= Seleccione abaixo o que deseja executar. Após a selecção, clique em Seguinte para continuar. lblWeeklyCaption= Seleccione a hora e o(s) dia(s) em que deseja que a tarefa seja executada. lblWeeklyEvery= A cada: lblWeeklySelectDays= Seleccione o(s) dias da semana abaixo: lblWeeklyTime= Horário de início: lblWeeklyWeeks= Semanas lblWelcomeCaption1= O Assistente ajuda-o a programar uma tarefa. lblWelcomeCaption2= Seleccione uma tarefa a executar e programe-a para um horário conveniente. lblWelcomeCaption3= Clique em Seguinte para continuar. rbDaily= Diariamente rbDailyEvery= A cada rbDailyEveryDay= Todos os dias rbDailyWeekdays= Dias da Semana rbMonthly= Mensalmente rbOnStart= Quando o [PRODUCTNAME] iniciar rbOneTime= Só uma vez rbWeekly= Semanalmente sCheckForUpdates= Procurar Actualizações sDaily= Às %s %s, a começar %s sDownloadUpdates= Procurar e Descarregar Actualizações sEveryDay= todos os dias sEveryNDays= a cada %d dia(s) sFinish= &Terminar sFri= Sex sFullScanTask= Verificação completa deste computador sMon= Seg sMonthly= Às %s %s de %s, a começar %s sMonthlyOnDay= no dia %d sMonthlyOnNDay= de %s %s sNA= N/A sNext= &Seguinte sOneTime= Às %s de %s sProgramStart= Ao iniciar o programa sQuickScanTask= Intelli-Scan este computador sSat= Sáb sSun= Dom sThu= Qui sTue= Ter sWed= Qua sWeekDays= dias de semana sWeekly= Às %s de cada %s a cada %d semana(s), a começar %s sWelcomeMsg= Este Assistente ajudá-lo-á a editar a sua tarefa. Clique em Seguinte para começar a editar. [frmPageStatusGeneral] frmPageStatusGeneral= Estado Geral hlSystemStatus= Informação sobre a Protecção Geral lblActionLastScanStatus= A verificar... lblActionLastUpdateStatus= A verificar... lblActionOnGuard= A verificar... lblActionSubscriptionStatus= A verificar... lblEditGeneralSetting= Editar as Definições Gerais lblLastScanStatus= Última Verificação: lblLastUpdateStatus= Último Smart Update: lblOnGuard= IntelliGuard: lblSubscriptionStatus= Assinatura: lblViewHistory= Ver Histórico lblViewScanResult= Ver Resultado da Verificação sbButtonScan= Iniciar Verificação [frmPageStatusSD] frmPageStatus= Estado do Sistema hlSelectAction= Seleccionar uma acção hlSystemStatus= Estado do Sistema: A verificar... lblActionLastScanStatus= A Verificar a Última Verificação... lblActionLastUpdateStatus= A Verificar a Última Actualização... lblActionLicenseStatus= A verificar a Assinatura... lblActionVersionStatus= A Verificar a Versão... lblOnGuardButtonHeader= A protecção IntelliGuard está: lblOnGuardButtonText= Clique ligar/desligar a protecção IntelliGuard em tempo real lblScanButtonHeader= Verificar o PC Agora lblScanButtonText= Clique aqui para verificar infecções no computador agora! lblSecurityButtonHeader= A Imunização do Computador está lblSecurityButtonText= Active o IntelliGuard para Imunizar este computador lblStatusDatabaseVersion= Versão da Base de Dados: A verificar... lblStatusIntelliSignatures= Intelli-Signatures: A verificar... lblStatusLastScan= Resultados da Última Verificação: A verificar... lblStatusProductVersion= Versão do Produto: A verificar... [frmPageTools] frmPageTools= Ferramentas do Programa hlblDescription= As Ferramentas [PRODUCTNAME] permitem-lhe ver e alterar áreas do seu sistema com alta probabilidade de serem afectadas por infecções de malware. hlblTitle= Ferramentas [PRODUCTNAME] lblLoading= A carregar... [frmRegConsumer] bbPurchaseOnline= Comprar On-Line btnEvaluate= Continuar btnRegister= Registar htmlblRegistrationHelp= Precisa de ajuda para se registar? lblLicense= Licença: lblName= Nome : lblState= Utilizou o software %d dias de 30. lblText= Para comprar o programa clique em "Comprar On-Line" ou clique em "Continuar" para aceder à versão de avaliação. Utilizadores registrados, por favor, forneçam as informações de licença e registo abaixo para activar a versão completa. [frmRegRetail] bbActivate= Activar btnEvaluate= Continuar btnPurchaseOnline= Comprar On-Line htmlblRegistrationHelp= Precisa de ajuda para activar? lblEmailAddress= E-mail: lblLicense= Código de Activação: lblName= Nome : lblState= Os recursos avançados do programa requerem uma versão activada do [PRODUCTNAME]. lblText= Para actualizar a versão activada clique em Activar ou em Continuar para aceder à versão restrita. [frmRegisterDialog] HTMLRegisterHeader= Registar o [PRODUCTNAME] frmRegisterDialog= Registar o [PRODUCTNAME] [frmScanToolList] btnCancel= Cancelar btnOK= OK frmScanToolList= Seleccionar verificadores para a Verificação Personalizada lblIntroduce= Seleccione os verificadores que o [PRODUCTNAME] utilizará na Verificação Personalizada. miClearSelection= Apagar &Selecção miSelectAll= Seleccionar &Tudo [frmSplashScreen] frmSplashScreen= [PRODUCTNAME] lblProgress= A iniciar o programa... lblWarning= Advertência: este programa de computador está protegido por tratados internacionais e leis de direitos de autor. A distribuição ou reprodução não autorizada pode resultar em responsabilidades criminais e civis e os infractores serão processados com o máximo rigor previsto na lei. [frmTrayApplication] actAbout= Acerca actEnableOnGuard= Activar IntelliGuard actExit= Sair actOpen= Abrir actQuickStartGuide= Guia de Iniciação Rápida actShutDown= Sair actStartCustomScan= Iniciar Verificação Personalizada actStartFullScan= Iniciar Verificação Completa actStartQuickScan= Iniciar Intelli-Scan actStopScan= Parar Verificação actTellaFriend= Indique a um Amigo [frmTrialExpired] ActivateLicenseBtn= Registar PurchaseNowBtn= Comprar Já QuitBtn= Desactivar Protecção frmTrialExpired= A sua avaliação por tempo limitado expirou. hlblImportant= O período de avaliação expirou! hlblMainMessage= Esta versão do [PRODUCTNAME] expirou e será desactivada. Para garantir que o seu computador continua protegido contra ameaças on-line, compre ou registe a sua cópia do premiado [PRODUCTNAME] já!

Se já comprou o [PRODUCTNAME], clique no botão Registar e introduza o seu código de licença para activar a versão completa.

Importante: Ao desactivar a protecção do [PRODUCTNAME], não estará protegido contra ameaças mal intencionadas on-line. Nesse caso, não é aconselhável efectuar transacções on-line, fazer download de ficheiros, abrir anexos de e-mails desconhecidos ou qualquer outra actividade que possa deixar o seu computador vulnerável a ataques. [immunizer] logImmunizeStop= Operação de Imunização Parada logImmunizedMsgError= Operação de imunização incompleta. logImmunizedMsgItems= A secção do ActiveX foi imunizada. Itens %d processados. logImmunizedMsgNoItems= A secção do ActiveX foi imunizada. Nenhum item foi processado. logResultsTitle= Resultados do Immunizer logUnImmunizeStop= Operação de desimunização parada logUnImmunizedMsgError= Operação de desimunização incompleta. logUnImmunizedMsgItems= A secção do ActiveX foi desimunizada. Itens %d processados. logUnImmunizedMsgNoItems= A secção do ActiveX foi desimunizada. Nenhum item foi processado. [onGuards] logActivated= Todos os IntelliGuards foram Activados logDeactivated= Todos os IntelliGuards foram Desactivados %s logDeactive10min= por 10 minutos logDeactive15min= por 15 minutos logDeactive30min= por 30 minutos logDeactive5min= por 5 minutos logDeactive60min= por 60 minutos logDeactiveNoTimeLimit= (permanentemente) logGuardDisabled= Protecção IntelliGuard: O %s foi desligado logGuardEnabled= Protecção IntelliGuard: O %s foi ligado logGuardTitle= O estado do %s mudou logTitle= Estado do IntelliGuard sNotifyPromptIntelliScanDesc= O IntelliGuard foi activado e irá protegê-lo contra novas infecções. É altamente recomendado que execute um intelli-Scan para remover quaisquer infecções existentes.

Deseja executar um Intelli Scan agora? sNotifyPromptIntelliScanTitle= IntelliGuard Activado [sdAdvisor] ScanCompleteMsgDetections= Foram encontradas %d infecções no seu sistema durante o(a) %s. Por favor abra o [PRODUCTNAME] para rever os resultados da última verificação. ScanCompleteMsgNoDetection= O [PRODUCTNAME] completou um(a) %s verificação do seu sistema e não encontrou infecções. ScanCompleted= %s Concluído ScanDescriptionReboot= Verificação do Arranque ScanDescriptionScheduled= Verificação Programada ScanDescriptionStartup= Início da Verificação ScanDescriptionUser= Verificação ScanTypeCustom= Verificação Personalizada ScanTypeFull= Verificação Completa ScanTypeQuick= Intelli-Scan ScanTypeSpecificFile= Verificação de Ficheiro Específico [sdAdvisorOG] NotiPromptOGMsg= O IntelliGuard protege o seu computador de infecções conhecidas bloqueando e removendo-as automaticamente em tempo real. Pode activar ou desactivar o IntelliGuard a qualquer momento e pode também permitir ou bloquear itens específicos usando a Lista de Acções Globais. NotiPromptOGQuestion= Deseja activar o IntelliGuard agora? NotiPromptOGTitle= Protecção IntelliGuard [sdAdvisorSU] NotiDBMissingMsg= O ficheiro com a Definição da Assinatura não foi encontrado, de momento todos os Guards e Verificadores estão inactivos. O Smart Update está agora a descarregar as últimas actualizações. NotiDBMissingQuestion= O ficheiro com a Definição da Assinatura não foi encontrado, de momento todos os Guards e Verificadores estão inactivos. Execute o Smart Update para actualizar. Deseja executar o Smart Update Agora? NotiDBMissingTitle= Definição da Assinatura em Falta [sdEngine] LogSDDisabled= O mecanismo de detecção de spyware foi desactivado LogSDEnabled= O mecanismo de detecção de spyware foi activado LogSDHeader= Mecanismo de Detecção de Spyware [sdLogAccess] LogBlocked= Bloqueado LogCustomScan= Verificação Personalizada LogDetails= Detalhes LogFullScan= Verificação Completa LogInfection= Infecção LogInfectionLogSummary= Infecção detectada neste computador LogInfectionLogTraceCleaned= Infecção limpa LogInfectionLogTraceQuarantined= Infecção em quarentena LogInfectionType= Tipo LogInfectionsDetected= Infecções Detectadas LogInfectionsIgnored= Infecções Ignoradas LogInfectionsQuarantineFailed= Falha na Quarentena LogInfectionsQuarantined= Quarentena LogInfectionsRemoveFailed= Falha na Remoção LogInfectionsRemoved= Removido LogItemsProcessed= Itens Processados LogQuarantineRemoveSummary= Resumo de Infecções em Quarentena/Removidas LogQuickScan= Intelli-Scan LogRiskLevel= Nível de Risco LogScanEndSummary= Verificação Concluída LogScanStartSummary= Verificação Iniciada LogScanType= Tipo de Verificação LogSpecificFileScan= Verificação de Ficheiro Específico LogThreatName= Nome da Ameaça LogThreatsDetected= Ameaças Detectadas sAppStarted= Aplicativo iniciado sAppStopped= Aplicativo parado sStarted= Iniciado sStatus= Estado sStopped= Parado [sdLogEvents] sWhitelistAction= Adicionar à lista de Acções Globais [securitycenter] sNotifyDisableWINASDesc=O Microsoft Windows Defender está actualmente activado. É recomendável que execute apenas um produto anti-spyware num dado momento. Pretende desactivar o Windows Defender?

Nota: Poderá reactivar o Windows Defender a qualquer momento. sNotifyDisableWINFWDesc=O Microsoft Windows Firewall está actualmente activado. É recomendável que execute apenas um produto firewall num dado momento. Pretende desactivar o Windows Firewall?

Nota: Poderá reactivar o Windows Firewall a qualquer momento. sNotifyDisableWarningTitle=AVISO [threatcentric] sAllowNextTime= Permitir sBlockNextTime= Bloquear sBlockedSiteText= %s bloqueou o acesso ao website mal intencionado:

[wrap]%s[/wrap]

Para permitir da próxima vez, clique em Permitir sBlockedSiteTitle= Bloqueado o acesso a %s sBlockedTrackingCookieText= %s bloqueou cookies de rastreio do website:

[wrap]%s[/wrap]

Para permitir da próxima vez, clique em Permitir

Desactivar alertas sBlockedTrackingCookieTitle= Bloqueado Cookie de Rastreio de %s sElevatedBlockedTitle= Ameaça de Risco Elevado Bloqueada sElevatedThreatBlockedText= %s bloqueou a ameaça de risco elevado %s.

Para permitir da próxima vez, clique em Permitir. Marque a caixa para lembrar a sua resposta. sHighThreatBlockedText= %s bloqueou a ameaça de alto risco %s.

Para permitir da próxima vez, clique em Permitir. Marque a caixa para lembrar a sua resposta. sHighThreatBlockedTitle= Ameaça de Alto Risco Bloqueada sKeepAllowing= Permitir sKeepBlocking= Bloquear sLowThreatBlockedText= %s bloqueou a ameaça de baixo risco %s.

Para permitir da próxima vez, clique em Permitir. Marque a caixa para lembrar a sua resposta. sLowThreatBlockedTitle= Ameaça de Baixo Risco Bloqueada sMediumThreatBlockedText= %s bloqueou a ameaça de risco médio %s.

Para permitir da próxima vez, clique em Permitir. Marque a caixa para lembrar a sua resposta. sMediumThreatBlockedTitle= Ameaça de Risco Médio Bloqueada sPotentiallyUnwantedText= %s detectou mas não bloqueou o produto potencialmente não desejado %s.

Para bloquear da próxima vez, clique em Bloquear. Marque a caixa para lembrar a sua resposta. sPotentiallyUnwantedTitle= Produto Potencialmente Não Desejado Detectado sRememberAnswerForCookie= Lembrar a minha resposta para este cookie sRememberAnswerForSite= Lembrar a minha resposta para este site sRememberAnswerForThreat= Lembrar a minha resposta sGALThreatBlockedTitle= [PRODUCTNAME] Alert sGALThreatBlockedText= Clique aqui para obter mais informações sGALThreatAllowdTitle= [PRODUCTNAME] Alert sGALThreatAllowedText= Clique aqui para obter mais informações [ufrmRegTimedTrial] hlblPrivacyHint= Não partilhamos os seus dados com qualquer parte sem a sua autorização.